日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

麥兜經(jīng)典中英文對白

[ 2009-08-07 16:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《麥兜響當當》掀起了暑假一輪華語動畫的熱潮。其實早在幾年前,《麥兜故事》就已經(jīng)享譽海內(nèi)外,不妨來看看麥兜經(jīng)典的搶包山和魚蛋粗面的雙語對白吧。

Dear Chairman

親愛的主席:

How are you? I am fine. You like bun? I like bun!

你好嗎?我很好。你吃包子嗎?我吃包子!

We Hong Kong people here love bun. Buns of all sort. Dear friend, it is important to snatch buns. It is a game, no joke. One needs energy, and many night congee. In my stupid opinion... Snatching bun is an Olympic game. Let athletes all over the world snatch! And there will be peace."

我們香港人,很愛吃包子:小籠包、上海包、廣東包、蓮蓉包......我認為,搶那些包子,十分重要。也算是一項運動,真的。要大力氣,大吃晚上的粥。按照我愚蠢的見解,搶那些包子也應該是奧運會比賽項目。讓全世界的運動員搶,世界便和平了。

McDull: Fishball noodle, please.

麥兜:麻煩你,魚蛋粗面!

School Principal and Logan: No noodle left.

麥兜經(jīng)典中英文對白

老板:沒有粗面了。

McDull: Fishball rice noodle then.

麥兜:這樣啊……來一碗魚蛋河粉吧。

School Principal and Logan: No fishball left.

老板:沒有魚蛋。

McDull: Chicken wing noodle then.

麥兜:這樣啊……金錢肚粗面好了。

School Principal and Logan: No noodle left.

老板:沒有粗面。

McDull: How about fishball congee?

麥兜:那么要魚蛋油面吧。

School Principal and Logan: No fishball left.

老板:沒有魚蛋。

McDull: Nothing left today? How about beef noodle?

麥兜:怎么樣樣都沒了?那要個墨魚丸粗面吧。

School Principal and Logan: No noodle left.

老板:沒有粗面。

McDull: Again? Fried chicken wing with fishball...

麥兜經(jīng)典中英文對白

麥兜:又沒啊?那麻煩來碗魚蛋金錢肚吧。

School Principal and Logan: No fishball left.

老板:沒有魚蛋。

Darby: Hey, fishball and noodle are both gone... You can't combine them with other things.

得巴:麥兜啊,魚蛋和粗面都賣光了,也就是所有的魚蛋或者粗面的搭配都沒有了。

McDull: Can't combine them? A bowl of fishball then.

麥兜:哦~沒有那些搭配啊?那麻煩要凈魚蛋吧。

School Principal and Logan: No fishball left.

老板:沒有魚蛋。

McDull: A bowl of noodle?

麥兜:那么凈粗面呢?

School Principal and Logan: No noodle left.

老板:沒有粗面。

相關閱讀:

《色戒》小說英譯片段賞析

中國小吃的英漢互譯

型男索女&俊男美女 說法大搜羅

趣談動物詞匯的翻譯

(來源:中國教育在線,英語點津編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区