慢旅族 slow traveler
[ 2009-05-12 15:58 ]
我們的生活節(jié)奏在不斷加快。為了加快步伐,我們有了速食食品、快速公交、各類技能速成班,甚至連姻緣也可以速配完成。我們的速度越來越快,可是我們的生活卻越來越?jīng)]有意義。不知道每天如此匆忙的腳步是為了追求什么。有時(shí)候,還是放慢腳步,slow travel一下吧。駐足的時(shí)候,我們會(huì)看到一片不一樣的風(fēng)景。
Back in 1989, slow food was created in Italy as a reaction to the increasing globalization and standardization of food, especially fast food (hence its name). Its aim was to preserve, encourage and promote local culinary specialties. That idea has since spread widely. Now we are seeing a cousin, slow travel(er), beginning to make headlines.
1989年,意大利推出“慢速食品”以抵制食品的全球化和標(biāo)準(zhǔn)化,尤其是速食產(chǎn)品的盛行。此舉的目的是保留、促進(jìn)和宣傳本地的美食和特產(chǎn)。“慢食”理念由此廣為傳播?,F(xiàn)在,又有了一個(gè)相似的表達(dá),slow travel(er)(慢旅(族)),開始引起人們的注意。
Slow travelers eschew plane travel and especially short breaks in distant places. They prefer to travel more gently, by train, bus, cargo ship, even bicycle. They want to luxuriate in the experience of a stress-free journey, not rush to a destination.
慢旅族們放棄搭乘飛機(jī)旅行,也不會(huì)選擇去遠(yuǎn)途的地方做短暫停留。他們更愿意選擇火車、公交車、貨輪,甚至自行車等慢條斯理的旅行方式。他們想要充分享受沒有壓力的自由旅途,不喜歡匆忙趕赴某一目的地的感覺。
相關(guān)閱讀
網(wǎng)絡(luò)教育 webucation
你是lifecaster還是mindcaster?
旅游購(gòu)物狂 transumer
你是flashpacker嗎?
(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語和新詞
|