白手起家: start from scratch
[ 2007-11-08 09:17 ]
我們經(jīng)常會羨慕富豪們,有豪宅住,有名車開,就算從現(xiàn)在開始什么都不干了,下半輩子也有花不完的錢。但我們經(jīng)常會忘記,他們大都是白手起家、歷盡艱辛才做到今天的地步?!鞍资制鸺摇痹谟⑽闹芯徒小?/span>start from scratch”。
這個短語是從體育運動中來。在18世紀(jì)中期,“scratch”被用作體育詞匯,意思是“地上劃出的起跑線(a line scratched on the ground)”。后來,“start from scratch”的意思就演變?yōu)榱恕皬念^開始,從無到有,白手起家”。
看下面例句:
--My computer crashed and I lost all of my work.
我電腦壞了,我做的所有的工作都丟了。
--That's terrible. What will you do?
太糟糕了,那你怎么辦?
--I'll do it again, starting from scratch.
從頭開始,再做一遍。
(英語點津 Linda 編輯)
|