日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

諾基亞推完美“備胎機(jī)” 僅需29美元待機(jī)一個月
Microsoft reveals $29 phone you don't have to charge for a MONTH: Nokia 215 handset dubbed 'perfect second phone'

[ 2015-01-07 09:47] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

諾基亞推完美“備胎機(jī)” 僅需29美元待機(jī)一個月

 

It may not be the smartest phone on the market, but Nokia's latest handset has one huge advantage - a battery that can last for a month between charges.

諾基亞近期推出的這款手機(jī)或許不是市場上最智能的手機(jī),但有一個巨大的優(yōu)勢:單次充電以后待機(jī)一個月。

 

Called the Nokia 215, the handset is set to go on sale for just $29, and Microsoft says it is 'our most affordable Internet-ready entry-level phone yet, perfectly suited for first-time mobile phone buyers or as a secondary phone for just about anyone.'

這款名為“諾基亞215”的手機(jī)售價預(yù)計(jì)僅為29美元(約合人民幣180元)。微軟方面表示,這是“我們所推出過的最實(shí)惠的入門級聯(lián)網(wǎng)手機(jī),完全適合新手購買使用,而對老用戶來說,它也是備用機(jī)的不二之選?!?/p>

 

However, - the firm has not yet revealed when - or even if - it will be available in the US.

不過,微軟公司尚未公布具體的發(fā)售時間,就連是否可以在美國發(fā)售也還未可知。

 

Although there are a limited number of apps available, the Nokia 215 has preinstalled Facebook and Twitter, along with a web browser - although the phone does not have a 3G capabilities.

雖然這款手機(jī)支持的應(yīng)用程序有限,但諾基亞215在出廠時已預(yù)安裝了Facebook、Twitter和瀏覽器——但它不支持3G功能。

 

The handset is available in two version, with one or two SIM cards.

此外,諾基亞215還會推出單卡和雙卡兩個版本。

 

The Single SIM has a stand-by time of up to 29 days, while the dual SIM version offers up to 21 days.

單卡版待機(jī)時長達(dá)29天,雙卡版則支持21天的待機(jī)時間。

 

'For those who like to talk, Nokia 215 provides up to 20 hours of talk time,' it says.

“對于那些喜歡煲電話粥的人,諾基亞215提供了長達(dá)20小時的通話時間?!?/p>

 

'Browsing the web is super-easy, thanks to Opera Mini Browser and Bing Search.'

“通過Opera Mini瀏覽器和必應(yīng)搜索,瀏覽網(wǎng)頁變得十分輕松?!?/p>

 

Unsurprisingly, the handset also includes, MSN Weathe.

當(dāng)然,這款手機(jī)支持“MSN天氣”也是意料之中的事。

 

The handset also boasts Bluetooth, so can be connected to a headset or speaker.

諾基亞215還支持藍(lán)牙,用戶可以輕松實(shí)現(xiàn)耳機(jī)或免提通話。

 

'With a built-in MP3 player and FM radio, Nokia 215 keeps you entertained for up to 50 or 45 hours playback respectively,' the firm says.

微軟公司介紹道:“使用內(nèi)置音樂播放器和調(diào)頻收音機(jī),諾基亞215可供你娛樂50或45小時?!?/p>

 

It also features Nokia's SLAM technology, which allows people to simply bring two SLAM-enabled devices together to send or receive files.

它也支持諾基亞的SLAM(諾基亞快享)技術(shù),為用戶帶來了更便捷的連接方式,用戶可輕松與其他設(shè)備分享內(nèi)容。

 

It will be available in green, black and white versions, and will initially go on sale in the Middle East, Africa, Asia, and Europe in the first quarter of 2015.

據(jù)悉,諾基亞215將于2015年第一季度在中東、非洲、亞洲和歐洲率先發(fā)售,有綠、黑、白三種顏色可供選擇。

 

(翻譯:490252028 編輯:王旭泉)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区