The 34-year-old, whose husband is investment banker Marc Mezvinsky, tweeted the news to her 624,000 followers shortly after midnight tonight - four days before the expected due date.
She said: 'Marc and I are full of love, awe and gratitude as we celebrate the birth of our daughter, Charlotte Clinton Mezvinsky.'
The baby is the first grandchild of Bill and Hillary Clinton, who have gushed at length about their excitement at a number of public speaking events in the past few months, and both retweeted their daughter's post tonight.
Chelsea was last seen on Wednesday afternoon at the annual Clinton Global Initiative summit in New York's Sheraton Hotel, where she had been on her feet for three days straight.
Despite resigning from her position as a specialist reporter for NBC in April, the former First Daughter, who was educated at Stanford, Oxford and Columbia universities, continued to work full-time for the Clinton Foundation up until she gave birth.
News of the birth - four days before the expected due date - will come as welcome news to supporters of Hillary Clinton running for president since the former First Lady said she would wait until she became a grandmother before launching a second bid for the nomination.
A spokesman for the new parents, Kamyl Bazbaz, confirmed Clinton had the child on Friday.
On Tuesday, Chelsea appeared on CNN with her growing baby bump as she revealed they had decided not to find out the gender of their first child until the birth as they wanted it to be a surprise.
'There are so few mysteries in life...any answer is a happy one,' Clinton told CNN's Fareed Zakaria on Tuesday.
'So my husband and I decided that we would enjoy this mystery for the nine-plus months that we're granted, and we are eager to find out what God will have given us.'
The name Charlotte dates back to the 1700s, and means 'freedom'.
It has long been a favourite among royals and political dynasties, and last year it was the 11th most popular girl names in the United States. |
(本文為編譯)
美國(guó)前總統(tǒng)比爾?克林頓與妻子、前國(guó)務(wù)卿希拉里的第一個(gè)外孫出生了!綜合外國(guó)媒體報(bào)道,美國(guó)東部時(shí)間9月26日晚,克林頓夫婦的獨(dú)生女切爾西產(chǎn)下一個(gè)女兒,取名為“夏洛特”。
“我們的女兒,夏洛特?克林頓?梅茲文斯基,出生了!馬克和我對(duì)此滿(mǎn)懷愛(ài)意、敬畏和感激?!?6日晚10時(shí),切爾西在其“臉譜網(wǎng)”(Facebook)和“推特網(wǎng)”(Twitter)賬號(hào)上發(fā)表上述聲明,宣布克林頓家族多了一位新成員。
隨后,新晉為外祖父祖母的克林頓和希拉里在各自的“推特網(wǎng)”賬號(hào)上轉(zhuǎn)發(fā)了這一喜訊。
現(xiàn)年34歲的切爾西在今春宣布懷孕。上月底,她辭去美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)的記者職務(wù),專(zhuān)注于克林頓基金會(huì)的公務(wù)同時(shí)安心待產(chǎn)。對(duì)于腹中胎兒的性別和預(yù)產(chǎn)期,切爾西夫婦一直對(duì)外界保密甚嚴(yán)。本月21日,克林頓在一個(gè)采訪(fǎng)中說(shuō)漏嘴稱(chēng)他將在10月1日前當(dāng)上外祖父。
作為全美最受關(guān)注的政治家之一,希拉里把外孫的出生同她的仕途聯(lián)系起來(lái),她說(shuō)希望先當(dāng)上外祖母,而后再?zèng)Q定是否參加2016年總統(tǒng)選舉。不過(guò),她同時(shí)暗示新生命的降臨也可能給她再次競(jìng)選總統(tǒng)的理由。
英國(guó)路透社稱(chēng),目前尚不清楚第一個(gè)外孫的來(lái)臨會(huì)對(duì)希拉里的政治野心產(chǎn)生何種影響,但克林頓曾公開(kāi)表示:“我希望我的妻子過(guò)得開(kāi)心,而她只有當(dāng)上外祖母才能真正感到喜悅……這是她想要的東西,更勝于當(dāng)總統(tǒng)。”
“夏洛特”這個(gè)名字起源于18世紀(jì),寓意是“自由”。
在王室和政治世家,“夏洛特”一直是最鐘愛(ài)的名字之一,去年在美國(guó)最受歡迎女孩名字排行榜上名列第十一。
(譯者 諶融 編輯 丹妮)
掃一掃,關(guān)注微博微信
|