近日教育部出臺(tái)《嚴(yán)禁教師違規(guī)收受學(xué)生及家長禮品禮金等行為的規(guī)定》,文件中明確了六條“紅線”,包括嚴(yán)禁以任何方式索要或接受學(xué)生及家長贈(zèng)送的禮品禮金,嚴(yán)禁參加由學(xué)生及家長安排的宴請、旅游,嚴(yán)禁向?qū)W生推銷圖書、報(bào)刊等。
請看新華社的報(bào)道:
According to a six-point regulation, other forms of gifts, such as securities and payment vouchers are also banned. Teachers are also prohibited from attending banquets arranged by students' families. Recreational activities such as travel or fitness clubs that are paid for by students are disallowed.
根據(jù)六項(xiàng)規(guī)定,其他形式的禮物,比如證券或代金券也是禁止收受的。教師還被禁止參加由學(xué)生家長安排的宴會(huì)。此外還嚴(yán)禁教師參加學(xué)生支付費(fèi)用的旅游或健身等娛樂休閑活動(dòng)。
根據(jù)six-point regulation(六項(xiàng)規(guī)定),教師不得收受學(xué)生及家長贈(zèng)送的monetary gifts(禮金)、payment vouchers(代金券)等禮物,嚴(yán)禁參加由學(xué)生及家長安排的宴請、旅游。
此外,嚴(yán)禁教師subscribing to newspapers on students' behalf(以學(xué)生的名義訂閱報(bào)刊)或selling books, living goods or insurance to students(向?qū)W生推銷書籍、生活用品或保險(xiǎn))。
違反這六項(xiàng)規(guī)定的教師將被點(diǎn)名批評,severe offenders(情節(jié)嚴(yán)重者)還將被stripped of their posts(免除職務(wù)),甚至passed to judicial organs(移交司法機(jī)關(guān))。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)