Weeks after President Franois Hollande's affair with an actress was revealed, a Europe-wide survey has shown the French are the continent’s worst philanderers, while British are the least likely to cheat. Italian men are in joint pole position with their French cousins, with 55 per cent of males from both countries saying that they have had sexual relations with a woman other than the person they were in a relationship with. British men scored far lower, but were shown to be no angels, with 42 per cent of them saying they had had an affair, according to the survey of nearly 5,000 people in six countries. The survey, carried out by polling firm IFOP for Gleeden, which claims to be the “premiere international dating website for married people”, comes just a few weeks after President Hollande was snapped leaving the home of actress Julie Gayet on a scooter. “After all the noise about 'L'Affaire Gayet', and all the articles in the international press about the fickle nature of the French, this seems to confirm the clichs about Latin males," said Ifop director Francois Kraus. Mr Hollande and Italian leader Silvio Berlusconi, who was last year convicted of paying for sex with an underage prostitute at one of his infamous "bunga bunga parties", are "ultimately quite representative of their respective nations," noted Kraus. The pollsters suggested a link between bed-hopping and religion, saying there was less evidence of cheating in "majority Protestant" countries. German men were slightly more promiscuous than their British counterparts, with 46 per cent of them admitting to infidelity, while the Belgians, at 51 per cent, beat the Spanish at 50 per cent. Women in all six countries were far better behaved than their menfolk. By far the naughtiest were the Germans, with 43 per cent of them admitting playing the field, far behind the Italians and the French at 34 per cent and 32 per cent respectively. Cheating British women came in at 29 per cent, on a par with the Belgians and just above the Spanish. The poll also showed that the British suffered more from remorse after hopping into bed with another man or woman. About half of British respondents who admitted infidelity said they regretted it, while only 28 per cent of French did. |
法國(guó)總統(tǒng)奧朗德與一名女演員的桃色事件被曝光數(shù)周后,一項(xiàng)泛歐的民意調(diào)查隨之跟進(jìn),民調(diào)結(jié)果顯示,在歐洲法國(guó)男人的風(fēng)流指數(shù)名列第一,而英國(guó)人最不易于欺騙自己的伴侶。 意大利男人則與他們的法國(guó)老表惺惺相惜,兩國(guó)受訪男性承認(rèn)曾有過婚外性行為的比例都達(dá)到了55%。 與之相比,英國(guó)男人的風(fēng)流指數(shù)則遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后,但也不是說英國(guó)男子個(gè)個(gè)都是守身如玉,也有42%的男性承認(rèn)曾偷吃過禁果。 法國(guó)總統(tǒng)奧朗德在騎摩托離開女演員朱莉·葛耶(Julie Gayet)家門時(shí)被拍,照片曝光后數(shù)周后,此次民調(diào)隨即跟進(jìn),參與受訪者來自歐洲六個(gè)國(guó)家達(dá)到了近5000人,由民調(diào)機(jī)構(gòu)伊佛普研究所(IFOP)為格林登(Gleeden)婚外交友網(wǎng)站運(yùn)作執(zhí)行,格林登網(wǎng)站自詡是首個(gè)國(guó)際婚外情交友平臺(tái)。 伊佛普研究所所長(zhǎng)佛朗索瓦·克勞斯說:“在所有關(guān)于朱莉的桃色事件和國(guó)際媒體對(duì)法國(guó)人輕佻天性的言論浮出水面后,看起來真的印證了老生常談的對(duì)拉丁男人的評(píng)價(jià)?!?/p> 意大利前總理西爾維奧·貝盧斯科尼(Silvio Berlusconi)去年因在他聲名狼藉的花香派對(duì)里向一未成年妓女買春受到了法律的判決,如拿奧朗德與貝盧斯科尼比較,克勞斯提到,“他們二人完完全全代表了各自的民族?!?/p> 民調(diào)機(jī)構(gòu)還把對(duì)伴侶忠貞與宗教聯(lián)系在一起分析,認(rèn)為在新教為主要宗教的國(guó)家,出軌率明顯減低。 德國(guó)男人要比英國(guó)男人更花心些,有46%的承認(rèn)不忠,而比利時(shí)是51%,西班牙為50%。 受訪的六個(gè)國(guó)家中,女性要比男性潔身自好得多。 目前看,歐洲女性中,要數(shù)德國(guó)女人最水性楊花了,有43%的人承認(rèn)了曾有過濫交行為。與之相比,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后的是意大利和法國(guó)女性,比例分別為34%和32%。 出軌的英國(guó)女性占受訪者女性的29%,與比利時(shí)女性持平,略高于西班牙女性。 民調(diào)還顯示,英國(guó)女性出軌后后悔程度更高,約有一半有過出軌經(jīng)歷的英國(guó)女性表示后悔當(dāng)初的行為,而只有28%的法國(guó)女性表示后悔。 (譯者 arcadian 編輯 齊磊) 掃一掃,關(guān)注微博微信
相關(guān)閱讀 |