中共中央政治局2月24日下午就培育和弘揚社會主義核心價值觀、弘揚中華傳統(tǒng)美德進行第十三次集體學習。
請看相關報道:
Chinese president Xi Jinping has reiterated "core socialist values," urging deep understanding and comprehensive implementation of the moral doctrine nationwide.
中共中央總書記習近平強調(diào)“社會主義核心價值觀”,要求全面學習和弘揚社會主義核心價值觀道德準則。
社會主義核心價值觀(core socialist values)基本內(nèi)容:富強(prosperity)、民主(democracy)、文明(civility)、和諧(harmony),自由(freedom)、平等(equality)、公正(justice)、法治(the rule of law),愛國(patriotism)、敬業(yè)(dedication)、誠信(integrity)、友善(friendship)。
習近平指出,核心價值觀是文化軟實力的靈魂(soul of cultural soft power),一個國家的文化軟實力,從根本上說,取決于其核心價值觀的生命力(vitality)、凝聚力(cohesive force)、感召力(charisma)。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞