昨天,央行發(fā)布的金融數(shù)據(jù)顯示,11月份新增人民幣貸款6246億元,同比多增1026億元。這一數(shù)據(jù)高于此前機構預期的5500億元。
請看《中國日報》的報道:
Chinese banks extended 624.6 billion yuan ($103 billion) of new yuan loans in November, almost 24 percent higher than the 506.1 billion lent in October.
國內銀行11月新增人民幣貸款6246億元(合1030億美元),而十月份的新增人民幣貸款為5061億元,環(huán)比高出近24%。
“新增人民幣貸款”就是new yuan loans。不光是新增人民幣貸款超出預期,11月份的aggregate financing(融資總量)相比十月份也有大幅增長。
經濟學家認為,shadow banking(影子銀行)的復興是導致social financing(社會融資)增加的原因。經濟學家指出entrusted loans(委托貸款)的增加就是影子銀行復興的證據(jù)。分析人士稱,貸款超預期增長將會促使中央官員加大restraining debt(抑制債務)的力度。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)