日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

【記者手記】效仿倫敦 治理交通擁堵
【Reporter's Log】We should follow London's lead to manage our traffic

[ 2013-12-03 16:47] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

【記者手記】效仿倫敦 治理交通擁堵

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

It was 8 am when I was crowded on a platform on Beijing's Line 5 in the northern part of the city. I was trying to squeeze into a peak-hour subway train to reach a destination in the south before 9:30 am, but I failed on my first five attempts.

Racing against the time, I gave up the subway for a cab instead.

I thought to myself, "Well, even if it's much more pricey, it's OK as long as I could be on time."

I soon realized I was totally wrong when the cab got stuck in traffic on the fourth ring road.

Luckily, I left my apartment quite early and still managed to get there just on time, but the infamous Beijing traffic made pine for my days in London.

The British capital is vast and populated, too. It has a higher car density per square kilometer than Beijing. But the traffic management is far better.

London Mayor Boris Johnson published an article after his China visit a few weeks ago to praise the high-speed railway connecting Beijing and Shanghai.

Despite this state-of-the-art project, Chinese cities actually have a lot to learn from London, particularly on urban transport.

It is conventional Chinese wisdom that bigger roads make traffic less congested. But why is Beijing, with rings of huge roads, still so jammed?

That's definitely not the case in London. Even Euston Road, a road in London with two lanes in each direction, is much smaller than most roads in Beijing.

With few big roads, London's road traffic map is like a cobweb of small streets, offering drivers more alternatives when one road is blocked.

But most drivers in Beijing only have big ring roads to choose from, leaving them with very few alternatives.

London does not merely rely on the road. It has a comprehensive transit system that includes a 150-year-old tube, railways to nearby suburban areas and waterways. This system is intelligent and offers a range of choices to commuters.

China's major cities, like Beijing and Shanghai, can learn from this example.

The nation is currently undergoing an ambitious and tremendous process of urbanization.

Rather than investing money heavily into state-of-the-art towers or skyscrapers, hopefully the decision-makers could take the chance to make our urban transport more efficient and intelligent to benefit more people.''

查看譯文

我站在擁擠的北京北部的5號(hào)線站臺(tái)上時(shí)是早上8點(diǎn)。我只是想擠進(jìn)這個(gè)早高峰時(shí)段的地鐵,能在上午9:30以前到達(dá)位于市南的目的地,但是嘗試了五次都失敗了。

因?yàn)橐蜁r(shí)間賽跑,所以我放棄了地鐵改乘出租車(chē)。

我心里想:“好吧,只要能按時(shí)到,貴點(diǎn)也值了?!?/p>

但當(dāng)出租車(chē)被堵在第四環(huán)路時(shí),我很快意識(shí)到自己完全錯(cuò)了。

幸運(yùn)的是,我很早就從公寓出發(fā)了,最終還是設(shè)法準(zhǔn)時(shí)到了,但是臭名昭著的北京交通讓我想起了在倫敦的日子。

倫敦面積也很大,人口也眾多。每平方公里的車(chē)輛密度比北京要大,但其交通管理卻比北京好得多。

倫敦市長(zhǎng)鮑里斯·約翰遜幾周前訪華,之后他發(fā)表了一篇贊美連接北京和上海的高速鐵路的文章。

盡管有這個(gè)最先進(jìn)的項(xiàng)目,但中國(guó)的城市的確有很多方面要向倫敦學(xué)習(xí),尤其是城市交通。

中國(guó)傳統(tǒng)智慧認(rèn)為路越寬越多,交通就越不堵塞,但為什么北京交通網(wǎng)這么發(fā)達(dá)卻還那么堵?

倫敦的情況并非如此。甚至是每個(gè)方向有兩車(chē)道的尤斯頓路,也比北京大多數(shù)的路窄很多。

倫敦幾乎沒(méi)有很寬的路,它的交通地圖就像小街道的密密麻麻的蜘蛛網(wǎng)一樣,即使一條路不通司機(jī)也有諸多選擇。

但大多數(shù)北京的司機(jī)僅有大環(huán)線道路這一選擇,他們的選擇余地很小。

倫敦并不僅僅依賴(lài)道路。它有一個(gè)綜合的交通系統(tǒng),包括一個(gè)150年的隧道、到附近郊區(qū)的鐵路和水路。該系統(tǒng)是智能化的,能為乘客提供大量選擇。

中國(guó)的大城市例如北京、上海等,可以從這個(gè)例子中學(xué)習(xí)。

中國(guó)正在雄心勃勃地推進(jìn)規(guī)模巨大的城市化進(jìn)程。

希望決策者可以利用這個(gè)機(jī)會(huì)使我們的城市交通更加高效和智能化,能讓更多人受惠,而不是投資建立現(xiàn)代化的高樓或摩天大樓。

相關(guān)閱讀

印度官員創(chuàng)立婚戀網(wǎng)站 助艾滋病感染者成婚者

擔(dān)心戰(zhàn)時(shí)影響發(fā)射速度 美國(guó)核彈發(fā)射密碼曾為8個(gè)0

葛底斯堡:林肯的演講是如何流傳的

貝盧斯科尼被控賄賂性丑聞事件目擊者

美國(guó)狂熱“黑色星期五”出現(xiàn)暴力行為

幸福研究發(fā)現(xiàn)英國(guó)正處于幸福臨界點(diǎn)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)記者謝煜報(bào)道 翻譯:劉心玉)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区