近日,上海自由貿(mào)易區(qū)正式掛牌成立。中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)是中國大陸政府批準設立的首個自由貿(mào)易園區(qū)。它除了具有自由港的功能之外,還可增加吸引外資、引進技術(shù)、開展工業(yè)加工、旅游服務、金融保險等多項業(yè)務,是擴大出口、增加就業(yè)和外匯收入的綜合自由經(jīng)濟區(qū)。
請看《中國日報》的報道:
More than 90 policies cover five major economic areas. There's a 10-page "negative list" putting 18 major sectors (with 1,067 subcategories) of business off-limits to foreign investors.
針對五個主要經(jīng)濟區(qū)制定了90多條政策。長達10頁的“禁單”上列出了18個外國投資者的“業(yè)務禁區(qū)”板塊,一共有1067個子類別。
上文中的business off-limits就是“業(yè)務禁區(qū)”。上海自由貿(mào)易實驗區(qū)的英文表達是China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone,人們經(jīng)常把上海自由貿(mào)易區(qū)和Shenzhen Special Economic Zone(深圳經(jīng)濟特區(qū))作比較。
上海自由貿(mào)易區(qū)的成立正好趕在the Third Plenum of the 18th Central Committee of the Communist Party of China(十八屆三中全會)之前,因而引來廣泛熱議。專家認為FTZ(Free Trade Zone)代表新一屆政府在deepening market-oriented reforms(深化以市場為導向的改革)上的決心。
相關(guān)閱讀
高附加值商品 high value-added commodities
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯)