日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

美國信任榜單 好萊塢明星大勝華盛頓政客
Jimmy Carter named most trusted U.S. politician in new poll

[ 2013-05-14 11:03] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

美國信任榜單 好萊塢明星大勝華盛頓政客
美國在世總統(tǒng)全家福,從左到右依次為:老布什、奧巴馬、小布什、克林頓、卡特

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

Americans really, really trust Hollywood. They are, however, far more skeptical of Washington, D.C.

A new survey on the most trusted people in America finds actors taking the top three spots: Tom Hanks, Sandra Bullock and Denzel Washington. The first politician to appear on the list is former President Jimmy Carter, who comes in at number 24.

Carter, 88, often referred to as the most successful ex-president in American history, has earned bipartisan praise since leaving office for his work on behalf of various humanitarian causes.

During his successful 1976 presidential campaign, Carter won over a majority of American voters with his “Trust Me” campaign slogan.

The surveyed asked 1,000 participants who they trusted the most and was conducted by The Wagner Group for Readers Digest.

President Obama made the list as well but came in at number 65.

According to the list, Obama was edged out by none other than Adam Sandler, named the 64th most trusted person in America.

No other former president made the list, though Hillary Clinton, a potential 2016 candidate, came in at number 51.

The president was also far outclassed by his own wife. Michelle Obama was the top-ranked Washingtonian on the list, coming in at number 19. Unless you count Clint Eastwood, came in at number 13 on the list.

Obama did edge out Supreme Court Justice Antonin Scalia, who was listed number 66 in the poll.

The most popular judicial figure on the list? Well, that would be Judith Sheindlin, “Judge Judy,” who beat out all nine Supreme Court justices, coming in at number 29 on the list.

Of course, all of these numbers are slightly skewed. Reader’s Digest notes that the top three choices, by far, were “your own doctor” (77%), “your own spiritual adviser” (71%), and “your own child’s current teacher” (66%). Those responses were removed to focus on public figures.

Some other interesting names in the top 100:

TV cooking host Rachel Ray (31) edged out former Secretary of State Colin Powell (32)

Star Wars creator George Lucas (42) is more trusted than Chief Justice John Roberts (44).

The top 10 was dominated by Hollywood figures, including Meryl Streep (4), Steven Spielberg (6) and Julia Roberts (10).

They are all, apparently, more trusted than 2012 Nobel Prize-winning chemist Robert J. Lefkowitz, who was named the 11th most trusted person in America.

查看譯文

據(jù)外國媒體5月10日?qǐng)?bào)道,美國人真的非常信任好萊塢。相比之下,華盛頓的政客們卻并不享有這種殊榮。

瓦格納集團(tuán)為《讀者文摘》進(jìn)行調(diào)查時(shí)1000名參與者被問到這樣一個(gè)問題:誰是他們最信任的人。結(jié)果顯示,在美國人最信任的人當(dāng)中,好萊塢明星占據(jù)了前三位,他們分別是湯姆·漢克斯,桑德拉·布洛克和丹澤爾·華盛頓。 在這個(gè)排行榜上,排名最高的政治家是前總統(tǒng)吉米·卡特,名列第24位。

今年88歲的卡特被認(rèn)為是美國歷史上最成功的前總統(tǒng),他離任后為各種人道主義事業(yè)奔波,贏得兩黨贊許。

在1976年的總統(tǒng)競(jìng)選中,他以“相信我”這句競(jìng)選口號(hào)贏得了大部分美國選民的支持,最終獲勝成為總統(tǒng)。

奧巴馬總統(tǒng)也進(jìn)入了這個(gè)排行榜,但只排在第65位。擠掉奧巴馬的不是別人,而是美國著名喜劇演員亞當(dāng)·桑德勒,他位居奧巴馬之上,是第64位最受美國人信任的人。不過奧巴馬也擠掉了最高法院法官安東寧·斯卡利亞,他居于奧巴馬之后,排在第66位。

但奧巴馬總統(tǒng)排名遠(yuǎn)在夫人之后。米歇爾-奧巴馬是排名最高的華盛頓人士,排在第19位。當(dāng)然除非你要算上排在第13的克林特-伊斯特伍德。

沒有其他美國前任總統(tǒng)進(jìn)入這份榜單,有可能參加2016年總統(tǒng)選舉的希拉里·克林頓入圍名單,名列第51位。

這份榜單上最受歡迎的司法人物是誰?是電視節(jié)目《茱迪法官》(Judge Judy)的主持人茱迪·山德林,她擊敗了最高法院的全部九名法官,榮登這份榜單的第29位。

當(dāng)然,這些排名并不完全準(zhǔn)確?!蹲x者文摘》指出,參與者選擇最多的前三位最受信任的人是“你的醫(yī)生”(77%),“你的靈性導(dǎo)師”(71%)和“你孩子的現(xiàn)任教師”(66%)。但調(diào)查為了關(guān)注公眾人物舍棄了這些答案。

在這份百人排名榜上還有一些有趣的名字:

電視烹飪節(jié)目主持人瑞秋·雷 (第31位)擠掉了前美國國務(wù)卿科林·鮑威爾(美國第一個(gè)黑人國務(wù)卿)(第32位)

電影《星球大戰(zhàn)》導(dǎo)演喬治·盧卡斯 (第42位) 比首席大法官喬治·羅伯茨(第44位)更受信任。

榜單的前十位全是好萊塢人物,其中包括梅麗·史翠普(第4位),斯蒂芬·斯皮爾伯格(第6位)和茱莉亞·羅伯茨(第10位)。

2012年諾貝爾獎(jiǎng)獲得者,著名化學(xué)家羅伯特·J·萊夫科維茨屈居他們之后,名列第11位。

相關(guān)閱讀

60%的美國人贊成更嚴(yán)格的槍支管制法

歷史上最大的銀行搶劫案列表

7.8萬人報(bào)名火星單程之旅 美中兩國申請(qǐng)者最多

【我的中國故事】惹上警察

中國科技期刊艱難發(fā)展的幕后故事

(原文編譯:聞竹? 編輯:Julie)

Vocabulary

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区