日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日精選

衛(wèi)計(jì)委將強(qiáng)制規(guī)定捐獻(xiàn)器官由系統(tǒng)分配 確保公平分配
Transplant system will 'ensure fair allocation'

[ 2013-04-12 11:23] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
衛(wèi)計(jì)委將強(qiáng)制規(guī)定捐獻(xiàn)器官由系統(tǒng)分配 確保公平分配

Computer to prioritize patients according to their medical needs.

Computer to prioritize patients according to their medical needs

The top health authority is set to issue a regulation ordering mandatory use of a computerized organ allocation system by hospitals in a bid to ensure transparent and fair allocation of organ donations, according to a senior official.

Huang Jiefu, former vice-minister of health, told China Daily in an exclusive interview that the regulation will enhance the efficiency of organ sharing and save more needy patients' lives.

Huang, head of the organ transplant committee of the National Health and Family Planning Commission, made the comments in response to concerns over fairness after reports said that only one-third of the nation's public organ donations had been allocated by the system.

"Organ allocation is in fact life allocation, and people won't donate without fair practices," he said.

Wang Haibo, director of the China Organ Transplant Response System Research Center at the University of Hong Kong, said the policy was developed after research based on dozens of countries' allocation policies and several discussions with Chinese experts and officials.

"We are looking forward to the coming regulation being forceful and strong enough to better supervise donated organ procurement and allocation," he said.

The computerized allocation system will automatically rank all waiting patients according to medical factors like disease severity, waiting time and distance from donors, then quickly single out the best recipient.

"All out-of-system allocations will be banned, and hospitals caught with irregularities will face punishment including suspension from practice or even license revocation," he noted.

Wang was on the national organ donation expert committee that drafted the regulation.

China has so far realized at least 700 public organ donations from the deceased, according to Gao Xinpu, a division director of the National Organ Donation Management Center under the Red Cross Society of China.

The Red Cross and the National Health and Family Planning Commission operate a national organ donation system to facilitate organ donations after death and to ease a serious shortage of organs for transplant.

Gao said equipment limitations and poor awareness were the main reasons that only one-third of donations were allocated by the system.

However, the other two-thirds were allocated according to similar principles, he pointed out.

According to Gao, hospitals that detect donors and obtain donations are now favored during the allocation.

 

前衛(wèi)生部(現(xiàn)衛(wèi)生與計(jì)劃生育委員會(huì))副部長(zhǎng)黃潔夫日前在接受中國(guó)日?qǐng)?bào)采訪時(shí)透露,衛(wèi)生行政部門將推行新政,強(qiáng)制要求各移植醫(yī)院使用統(tǒng)一的器官分配系統(tǒng),以保證移植用器官分配的公開(kāi),公平,和公正。

這套分配系統(tǒng)是一個(gè)自動(dòng)化計(jì)算機(jī)系統(tǒng),嚴(yán)格遵循國(guó)家分配政策。諸如病人病情,和捐獻(xiàn)者的距離遠(yuǎn)近,病人等待時(shí)間等因素都被納入分配考量。

據(jù)統(tǒng)計(jì),經(jīng)分配系統(tǒng)進(jìn)行分配,從錄入供者信息后觸發(fā)分配,到器官真正被分配到等待者身上,整個(gè)分配過(guò)程平均用時(shí)26分鐘,其中匹配環(huán)節(jié)的平均時(shí)間僅為0.96秒。整個(gè)過(guò)程完全排除了人為干擾。

黃潔夫表示,器官的分配其實(shí)是生命的分配。沒(méi)有公正的分配,就沒(méi)有公民的器官捐獻(xiàn)。

據(jù)他介紹,衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會(huì)正在醞釀出臺(tái)器官分配與獲取管理辦法,擬強(qiáng)制要求所有捐獻(xiàn)器官進(jìn)入中國(guó)器官分配與共享系統(tǒng),按照病情緩急、地域遠(yuǎn)近、年齡老幼等國(guó)家捐獻(xiàn)器官分配原則,在全國(guó)器官移植的登記等待患者中,進(jìn)行公平的自動(dòng)分配。

“這一新規(guī)對(duì)于確保國(guó)家分配政策的實(shí)施和公正的器官分配,提高捐獻(xiàn)器官的使用效率,挽救更多亟待器官移植病人的生命,十分重要,”黃說(shuō)。

反觀目前的現(xiàn)實(shí),我國(guó)已實(shí)施人體器官捐獻(xiàn)超過(guò)700例,僅1/3捐獻(xiàn)器官進(jìn)入中國(guó)器官分配與共享系統(tǒng)中進(jìn)行分配。這一數(shù)字是中國(guó)人體器官捐獻(xiàn)管理中心業(yè)務(wù)部副部長(zhǎng)高新譜向媒體透露的。

早在2011年,衛(wèi)生部就發(fā)布了關(guān)于器官分配和共享的相關(guān)政策,“但更多的是在技術(shù)層面,”這一系統(tǒng)的設(shè)計(jì)者、香港大學(xué)外科學(xué)系研究主任王海波說(shuō)。

據(jù)他介紹,這一政策在出臺(tái)是相關(guān)專家學(xué)者長(zhǎng)期研討的結(jié)果,它參考了別國(guó)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),有390多頁(yè)。而政策的實(shí)現(xiàn),必須依靠統(tǒng)一的分配系統(tǒng)。

他說(shuō):“我們期待這一強(qiáng)制性措施的出臺(tái)來(lái)確保系統(tǒng)發(fā)揮作用,保證共平的器官分配”。

在這一政策下,醫(yī)院如被發(fā)現(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)外的器官分配將面臨包括停業(yè)甚或移植資質(zhì)被取消的處罰。

截止目前,中國(guó)已實(shí)施至少700例的公民身后自愿器官捐獻(xiàn)。為了緩解捐獻(xiàn)器官的緊缺,中國(guó)紅十字會(huì)和衛(wèi)生部在三年前共創(chuàng)建了公民器官捐獻(xiàn)系統(tǒng)。

據(jù)高新譜介紹,之所以只有三分之一的捐獻(xiàn)經(jīng)由系統(tǒng)進(jìn)行分配,這主要是因?yàn)榭陀^條件限制和相關(guān)從業(yè)人員意識(shí)不足。

但是他同時(shí)指出,雖然沒(méi)有經(jīng)由系統(tǒng)分配,其余的器官分配也遵循了同樣的分配原則并且要在之后接受器官捐獻(xiàn)管理中心的審核。

 

 

 

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区