評級機構標準普爾4日發(fā)布報告稱,在希臘議會6月17日進行重新選舉后,希臘在接下來幾個月內(nèi)退出歐元區(qū)的可能性至少為三分之一。
請看中國日報網(wǎng)報道:
After Greece's national elections on May 6 left the country struggling to form a new government, speculations about "Grexit" kept rising.
希臘于5月6日舉行議會選舉后組建新政府失敗,這使得關于“希臘將退出歐元區(qū)”的猜測越來越盛。
上面報道中的Grexit現(xiàn)在已經(jīng)成了金融市場上的一個潮詞,意為“希臘退出歐元區(qū)”,這個詞是Greece和exit結合起來的混成詞。關于“希臘將退出euro zone(歐元區(qū)),readopt(重新啟用)貶值了的drachma(德拉克馬,希臘幣)”的預測讓很多希臘人開始恐慌性取錢,銀行存款大幅減少。
據(jù)專家預測,如果anti-bailout(反救助)政黨在本月17日的大選中上臺,那將會引發(fā)更大規(guī)模的bank run(銀行擠兌),并加快希臘退出歐元區(qū)的進程。分析認為,希臘退出歐元區(qū)這一結果將會在中期嚴重破壞希臘的經(jīng)濟和財政狀況,并最終將導致另一輪希臘sovereign default(主權債務違約)。
混成詞指由最少兩個詞語或詞語的一部分結合而成的詞語,組合后的新詞的意義和讀音集組成部分之成。例如由cybernetic和organism組成的cyborg(生化人)、由information和commercial組成的infomercial(電視購物)、以及smoke和fog組成的smog(煙霧)等。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 旭燕 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞