The mother of an 8-year-old Arizona girl who was presented with a "Catastrophe Award". |
The mother of an 8-year-old Arizona girl who was presented with a "Catastrophe Award" for apparently having the most excuses for not having homework believes her child was humiliated by her teacher. Christina Valdez said her daughter, Cassandra Garcia, came home one day from class at Desert Springs Academy in Tucson, Ariz., with the paper award. The document, which looks like a colorful card, contained the following message: "You're Tops! Catastrophe Award. Awarded to Cassandra Garcia. For Most Excuses for Not Having Homework." The teacher signed the card "Ms. Plowman," added the date - May 18, 2012 - and even included a smiley face. The teacher announced the award in front of the entire class, and the other students laughed at her daughter, Valdez said in a Thursday interview with ABC TV affiliate KGUN-TV in Tucson. When she contacted the school to complain, the principal "blew me off," Valdez added. "She said it was a joke that was played and that the teachers joke around with the children." But Valdez told KGUN that she didn't find any of it funny. "I think it's cruel and no child should be given an award like this. It's disturbing," she said, adding that she was not aware her daughter had a problem with homework, and that the girl had been enrolled in an after-school homework assistance program. Desert Springs Academy's principal declined to comment to a KGUN reporter, the affiliate reported. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
美國(guó)亞利桑那州一所學(xué)校的教師向一名8歲女生頒發(fā)“災(zāi)難獎(jiǎng)”,理由是這名學(xué)生不完成家庭作業(yè)的理由最多。學(xué)生的家長(zhǎng)認(rèn)為孩子遭到了老師的羞辱。 克里斯蒂娜-瓦爾迪茲說(shuō),她的女兒卡桑德拉-加西亞有一天放學(xué)回家時(shí)帶回一張紙“獎(jiǎng)狀”。女兒在亞利桑那州圖森的沙漠甘泉學(xué)校就讀。 “獎(jiǎng)狀”看似彩色卡片,上面寫(xiě)著:“你最棒!災(zāi)難獎(jiǎng)。獎(jiǎng)給桑德拉-加西亞。獎(jiǎng)勵(lì)你有最多不完成家庭作業(yè)的理由”。 老師在卡片上署名“普洛曼女士”,日期為“2012年5月18日”,卡片上還畫(huà)著一個(gè)笑臉圖案。 瓦爾迪茲周四在接受美國(guó)廣播公司圖森KGUN-TV電視臺(tái)采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),老師當(dāng)著全班學(xué)生的面把“獎(jiǎng)”頒給加西亞,女兒遭到了其他學(xué)生的嘲笑。 瓦爾迪茲后來(lái)聯(lián)系學(xué)校投訴,稱(chēng)校長(zhǎng)的回答讓她很失望,“她說(shuō)這只是玩笑,老師們經(jīng)常和孩子們開(kāi)玩笑”。 但瓦爾迪茲告訴這家電視臺(tái),她覺(jué)得一點(diǎn)兒也不好笑。 瓦爾迪茲說(shuō):“我覺(jué)得這很殘酷,不應(yīng)該給孩子發(fā)這樣的‘獎(jiǎng)’。這很讓人心煩?!彼€說(shuō)自己的女兒在完成家庭作業(yè)方面沒(méi)有問(wèn)題,還參加一個(gè)課后輔導(dǎo)班。 據(jù)報(bào)道,該校校長(zhǎng)拒絕就此事接受電視臺(tái)采訪(fǎng)。 相關(guān)閱讀 英國(guó)就業(yè)部長(zhǎng)要求公司雇傭“年輕小混混” 美國(guó)年輕人最佳15項(xiàng)工作出爐 牙科助理列榜首 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮) |