1961年10月3日
人生總有一死,有的輕如鴻毛,有的卻重如泰山。我覺得一個革命者活著就應該把畢生精力和整個生命為人類解放事業(yè)——共產(chǎn)主義全部獻出。我活著,只有一個目的,就是做一個對人民有用的人。
當祖國和人民處在最危急的關頭,我就挺身而出,不怕犧牲。生為人民生,死為人民死。
October 3rd, 1961
Death is unavoidable in life. Some death is as light as a feather, but some is as heavy as the Tai mountain. I feel as a revolutionary, I should devote my energy and entire life to the emancipation of human beings. My only goal in life is to be useful for the people.
When our country and people are in a great danger, we have to step forward bravely and not fear sacrifice. For the people we will live or sacrifice our lives.
Translated by Leif Rogers
A US citizen and a foreign customer manager of Jinzhou Commercial Bank
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之八
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之七
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之六
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之五
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之四
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之三
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之二
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷鋒日記》節(jié)選之一
(中國日報網(wǎng)英語點津 編輯:Julie)