日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

每天工作超11小時(shí)更易患抑郁癥
Working overtime could boost risk for major depressive episode

[ 2012-02-09 14:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

英國(guó)和芬蘭的研究人員通過(guò)對(duì)2000多名英國(guó)公務(wù)員工作狀態(tài)的調(diào)查發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)時(shí)間工作的人更易患抑郁癥,每天工作11個(gè)小時(shí)以上或每周工作55個(gè)小時(shí)以上的人則面臨更大的風(fēng)險(xiǎn);此外,最容易患抑郁癥的人群是女性、年輕人和薪酬等級(jí)較低且有飲酒習(xí)慣的人。調(diào)查問(wèn)卷顯示,每天工作11個(gè)小時(shí)或更長(zhǎng)時(shí)間的人患抑郁癥的概率比每天工作7-8個(gè)小時(shí)的職員高2.5倍。研究還發(fā)現(xiàn),大部分長(zhǎng)時(shí)間工作的人是拿著高薪、從事頗具挑戰(zhàn)性工作的男性,但他們患抑郁癥的比例卻相對(duì)較低。對(duì)此,研究人員認(rèn)為,一種情況是,較高的收入能夠“緩和”心中的抑郁情緒,使他們沉醉在工作之中;另一種可能則是他們擁有更高水平的“社會(huì)支援”,比如來(lái)自下屬的支持。

每天工作超11小時(shí)更易患抑郁癥

每天工作超11小時(shí)更易患抑郁癥

If you regularly work overtime, you could be doubling your risk of depression, according to a new British study

Regularly working long hours in the office might increase your risk of a serious depressive episode, according to a new study.

According to findings published in the journal PloS ONE on Wednesday, people who regularly work 11 hours or more each day are more than twice as likely to experience a major episode of depression than colleagues who stick with an eight-hour work day.

Researchers from the Finnish Institute of Occupational Health and Queen Mary University of London examined records of more than 2,000 London-based white-collar workers in a five-year study. None of the recruits had a recent history of depression when they were enrolled in the study.

Those who worked 11 hours or more each day were between 2.3 and 2.5 times more likely to develop a major depressive episode than those who worked seven-to-eight-hour days. Researchers controlled for other factors, such as smoking, alcohol consumption, and general health.

"Long working hours don't just affect us because of the pressure and intensity of work itself, they affect us because we don't have enough time for all the other things we need for good mental health, such as good quality sleep, relationships, and opportunities for rest and exercise," Paul Farmer, chief executive of leading British mental health charity Mind, told WebMD. "Every time we squeeze more work in, many of us will be squeezing something else out.

While other studies have been done on work hours and depression, "results have not been conclusive because there is no standardized benchmark for what constitutes a 'normal' working day," reports WebMD.

A previous study by the same researchers, which also relied on the same database of London-based workers, found that overtime was linked with a 60 percent increase in coronary heart disease.

相關(guān)閱讀

布拉德·皮特自曝曾因吸毒成癮致抑郁癥

警惕辦公室“二手壓力”:哀怨情緒可傳染

芬蘭研發(fā)亮光“iPod”助人驅(qū)除冬日憂(yōu)郁

超級(jí)媽媽更容易得抑郁癥

(Agencies)

每天工作超11小時(shí)更易患抑郁癥

(英語(yǔ)點(diǎn)津?Rosy 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区