This is a Wednesday, May 19, 2010 file photo of the Olympic mascot Wenlock, left, and the Paralympic mascot Mandeville as they pose for photographs as they are unveiled to the media as the mascots for London 2012. |
Hold off from hugging an Indian, don't be alarmed if the French are rude and never mistake a Canadian for an American. Britain's national tourism agency issued guidelines Wednesday on the etiquette of dealing with the hundreds of thousands of foreign visitors who will be coming to London for the 2012 Summer Olympics. Seeking to help the country's sometimes snarky citizens offer a warmer welcome, VisitBritain has updated its advice for anyone likely to work with travelers arriving from overseas — from hotel staff to taxi drivers. Other tips: Don't go around asking Brazilians personal questions and never be bossy with visitors from the Middle East. "Giving our foreign visitors a friendly welcome is absolutely vital to our economy," said Sandie Dawe, chief executive officer of the agency. "With hundreds of thousands of people thinking of coming to Britain in the run-up to the Olympic and Paralympic Games in 2012, this new advice is just one of the ways that VisitBritain is helping the tourism industry care for their customers." About 30 million people visit Britain each year, spending about 16.6 billion pounds ($26 billion). The 2012 Olympics is likely to bring in an additional 2.1 billion ($3.3 billion) in tourism revenue, according to a government estimate, and about 320,000 extra visitors from overseas during the games in July and August 2012. VisitBritain said research it had conducted found tourists believe Britons are honest and efficient — but not the most pleasant. Britain is ranked 14th out of 50 in the Anholt-GfK Roper Nation Brands Index on the quality of welcome offered to visitors, the tourism agency said. (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
遇見印度人別去抱他;遇到粗魯?shù)姆▏藙e慌;別把加拿大人錯當(dāng)成美國人。 本周三,英國國家旅游局發(fā)布了一份2012年倫敦奧運(yùn)會禮儀指南,用于指導(dǎo)民眾在奧運(yùn)期間與外國游客打交道時應(yīng)注意的禮儀。 VisitBritain發(fā)布的這份指南旨在幫助有時不夠熱情的英國人改善對待游客的態(tài)度,為可能會與外國游客打交道的人提供一些禮儀方面的指導(dǎo),比如酒店職員以及出租車司機(jī)等。 其它建議包括:與巴西人交談時別問私人問題,別用命令的口氣對待中東游客等等。 VisitBritain的執(zhí)行總監(jiān)桑迪?達(dá)維說:“熱情接待外國游客對于我們的經(jīng)濟(jì)十分重要。隨著2012年倫敦奧運(yùn)會和殘奧會的舉行,會有很多游客來英國旅游,這個新指南只是VisitBritain幫助旅游業(yè)改善服務(wù)的舉措之一?!?/p> 目前英國每年共接待3000萬游客,共拉動消費(fèi)166億英鎊(260億美元)。據(jù)政府估計,2012年的倫敦奧運(yùn)會有望為英國旅游業(yè)帶來21億英鎊(33億美元)的收入,2012年7月至8月的奧運(yùn)期間預(yù)計將新增32萬海外游客。 VisitBritian稱,該機(jī)構(gòu)開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),外國游客普遍認(rèn)為英國人誠實(shí)高效,但對待游客不夠熱情。據(jù)該機(jī)構(gòu)介紹,在Anholt-GfK Roper國家品牌指數(shù)有關(guān)游客接待質(zhì)量這一項(xiàng)的前50位排名中,英國位居第14。 相關(guān)閱讀: 倫敦奧運(yùn)將為英國創(chuàng)造三萬個工作機(jī)會 (中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:蔡姍姍) |