日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

世界頭發(fā)最長(zhǎng)老漢去世 生前蓄發(fā)6.8米
Man 'with world's longest hair dies'

[ 2010-02-26 14:56]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

世界頭發(fā)最長(zhǎng)老漢去世 生前蓄發(fā)6.8米
A Vietnamese man who died this week and whose hair was so long it resembled a boa constrictor, may have had the world's longest mane, according to reports. The exact length of Tran Van Hay's unwashed hair was unclear but the Vietnam News said it was 6.8 metres long (over 22 feet). The Thanh Nien daily said Hay's matted locks were measured at 6.2 metres in 2006.(Agencies)

Get Flash Player

A Vietnamese man who was thought to have the world's longest hair has died.

The exact length of Tran Van Hay's unwashed hair was unclear but some estimates put it as long as 6.8 metres.

China's Xie Qiuping is on record as having the world's longest hair, measured at 5.6 metres in 2004, according to the Guinness World Records.

Hay began to let his hair grow more than 50 years ago because he often got sick after a haircut, the Vietnam News quoted his wife, Nguyen Thi Hoa, as saying.

Media reports said he lived a simple life as a herbalist, but his hair could complicate things. Reports said no motorcycle taxi would carry him because he could not wear a helmet. In the daytime he balanced his hair on his head like a basket, protected by a scarf.

Hay, whose hair weighed several pounds, died at home Wednesday in the southern province of Kien Giang at the age of 79, Vietnam News said.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

被認(rèn)為擁有全世界最長(zhǎng)頭發(fā)的越南老漢陳文海近日去世。

陳文海的頭發(fā)常年不洗,其頭發(fā)的確切長(zhǎng)度不得而知,但據(jù)估計(jì)有6.8米。

據(jù)《吉尼斯世界紀(jì)錄》,此前中國(guó)人謝秋萍被認(rèn)為是全世界頭發(fā)最長(zhǎng)記錄保持者,2004年她的發(fā)長(zhǎng)達(dá)到5.6米。

《越南新聞》援引陳文海妻子阮氏華的話(huà)稱(chēng),陳文海50多年沒(méi)剪過(guò)頭發(fā),因?yàn)樗焕戆l(fā)就生病。

據(jù)媒體報(bào)道,陳文海生前是一名采藥人,過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活,不過(guò)他的長(zhǎng)發(fā)也給他帶來(lái)了諸多不便。報(bào)道稱(chēng),由于頭發(fā)太長(zhǎng)無(wú)法戴頭盔,所以沒(méi)有“摩的”愿意搭載他。白天的時(shí)候,陳文海把頭發(fā)盤(pán)在頭上,用頭巾包起來(lái),看上去像頂著個(gè)籃子。

《越南新聞》報(bào)道稱(chēng),陳文海的頭發(fā)已達(dá)數(shù)磅之重,他于本周三在越南南部建江省的家中去世,享年79歲。

相關(guān)閱讀

尼泊爾男子挑戰(zhàn)世界最矮紀(jì)錄

美老太7米長(zhǎng)指甲載入吉尼斯世界紀(jì)錄大全

世界最高建筑哈利法塔觀景臺(tái)關(guān)閉

“世界最憂(yōu)傷狗”走紅網(wǎng)絡(luò)

世界最長(zhǎng)壽狗去世 狗齡147歲

英國(guó)一戰(zhàn)老兵成全球最長(zhǎng)壽男性

最古老女性雕像出土“維納斯”豐乳肥臀

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

herbalist:person who collects or deals in herbs, esp. medicinal herbs(草藥醫(yī)生)

motorcycle taxi:摩的

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区