A cabin attendant from Japan's second largest air carrier All Nippon Airways (ANA) serves a light meal for a "customer" for a demonstration at a Tokyo hotel in 2009. Japan's All Nippon Airways, which has asked passengers to visit the toilet before boarding to help the environment, said Tuesday it will fit its jets with a women-only lavatory. |
Japan's All Nippon Airways, which has asked passengers to visit the toilet before boarding to help the environment, said Tuesday it will fit its jets with a women-only lavatory. ANA will introduce one female-only toilet per aircraft on international flights next month after a survey of women fliers identified it as the second most attractive service they wished for after being offered desserts. The rest of the toilets onboard will be for men and women as usual. "We received many comments that having a women-only lavatory would be a factor in differentiating our airline from others," said an ANA spokesman. "Many women said that they feel uncomfortable taking their time in the lavatory knowing that a male is waiting just behind them in line," he said. The spokesman denied that the new service was introduced following complaints about men soiling the bathrooms, telling reporters: "Those opinions may exist, but we do not have that data on hand." Since 2006 ANA has pursued a one-month awareness campaign each year in which it asks domestic fliers to visit the bathroom before boarding to reduce their body weight and therefore cut the plane's carbon-dioxide emissions. The airline is also planning to install "washlets" in its aircraft -- electric toilet seats with water sprays for washing -- a common sight in Japan and generally a source of amusement for first-time visitors and users. The "washlets" will be installed in the Boeing 777-300ER, due to begin operating in April, and the Boeing 787 fleet set to start flying this year. (Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
曾要求旅客在登機(jī)前先如廁以保護(hù)環(huán)境的日本全日空航空公司于本周二宣布,該公司將在飛機(jī)上安設(shè)女士專用衛(wèi)生間。 全日空公司將從下月起在其每個(gè)國(guó)際航班的飛機(jī)上配備一個(gè)女士專用衛(wèi)生間。此前該公司對(duì)女性乘客開(kāi)展的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),女士專用衛(wèi)生間僅次于甜品供應(yīng),為第二大最受期待的服務(wù)。 飛機(jī)上的其它廁所還將和往常一樣,為男女通用。 全日空公司的一名發(fā)言人說(shuō):“很多人認(rèn)為,配備女士專用衛(wèi)生間將是我們公司區(qū)別于其他航空公司的一個(gè)重要因素?!?/p> 他說(shuō):“很多女性稱,如果她們?cè)谑褂眯l(wèi)生間時(shí),外面有男士等候,會(huì)感到不舒服?!?/p> 這位發(fā)言人否認(rèn)推出這項(xiàng)新服務(wù)是因?yàn)橛腥送对V男士弄臟衛(wèi)生間。他告訴記者說(shuō):“這些看法可能存在,但我們手頭并沒(méi)有這樣的資料?!?/p> 自2006年以來(lái),全日空公司每年都會(huì)一次進(jìn)行為期一月的環(huán)保意識(shí)宣傳活動(dòng),其中包括要求國(guó)內(nèi)航班的旅客在登機(jī)前先如廁“減重”,從而減少飛機(jī)的二氧化碳排放量。 該公司還計(jì)劃在其飛機(jī)內(nèi)安裝一種全自動(dòng)沖水座便器。這種馬桶在日本很常見(jiàn),第一次來(lái)日本旅游和使用這種馬桶的人都會(huì)覺(jué)得很新鮮。 這種全自動(dòng)座便器會(huì)安裝在將于今年四月投入使用的波音777-300ER和將于年內(nèi)投入使用的波音787飛機(jī)上。 相關(guān)閱讀 美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購(gòu)雙座 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍) |
Vocabulary: soil: to make dirty, particularly on the surface 弄臟(He soiled his hands repairing the machine. 他修理機(jī)器弄臟了手。) |