An Austrian businessman is raffling off his luxury home and will use the proceeds to help fund microcredits in the Third World, the daily Der Standard reported on Monday.
Karl Rabeder, 47, is selling his luxury 321-square metre (3,455-square feet) villa with swimming pool, sauna and spectacular mountain views in Tyrol, valued at 1.6 million euros (2.2 million dollars), via a lottery, he told the newspaper.
Some 21,999 lottery tickets priced at just 99 euros apiece are on sale.
Rabeder will then invest the proceeds in his own non-profit organisation, MyMicroCredit, which he set up a few months ago.
The businessman, who made his fortune from interior furnishings and accessories, already sold his business in 2004.
"For a long time I believed that more wealth and luxury automatically meant more happiness. Now it's time to sell my house, so I can be 'free' for my new life," he told the newspaper.
From now on, he would live and work from a modest rented apartment in Innsbruck, he said.
A number of Austrians have raffled off their homes recently, as they see it as a way of securing their desired asking price if they fail to find a buyer by more traditional methods.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
據(jù)奧地利日報(bào)《標(biāo)準(zhǔn)報(bào)》本周一報(bào)道,該國一位商人將抽彩出售他的豪宅,并將所得款項(xiàng)用于在第三世界國家設(shè)立小額信貸。
現(xiàn)年47歲的卡爾?拉伯德爾在接受報(bào)紙采訪時(shí)稱,他將要抽彩出售的豪宅位于蒂羅爾,是一座面積達(dá)321平方米(合3455平方英尺)并帶有游泳池和桑拿浴室的別墅,從那里還可以觀賞到引人入勝的山間風(fēng)光。該別墅價(jià)值160萬歐元(合220萬美元)。
此次共設(shè)立有21999張彩票,每張僅售99歐元,目前部分彩票已經(jīng)開始出售。
之后拉伯德爾將把所得款項(xiàng)捐給他自己在幾個(gè)月前設(shè)立的非盈利組織“我的小額信貸”。
靠經(jīng)營室內(nèi)家具陳設(shè)及相關(guān)用品發(fā)家致富的這位商人已于2004年將生意出售。
他在接受報(bào)紙采訪時(shí)說:“我曾經(jīng)一度認(rèn)為更多的財(cái)富和奢華的生活當(dāng)然可以令人更快樂,但現(xiàn)在是時(shí)候賣掉我的房子了,這樣我才可以‘自由’地享受我的新生活?!?/font>
他在因斯布魯克租賃了一套條件一般的公寓,并表示以后將在那里生活和工作。
最近有很多奧地利人抽彩出售房屋,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為如果無法通過更傳統(tǒng)的方式找到買主,抽彩出售可以確保自己得到理想要價(jià)。
相關(guān)閱讀
患流感臥床 西班牙女子遲領(lǐng)1億歐元大獎(jiǎng)
西班牙圣誕驚喜:誰中了“胖子彩票”?
“中了頭彩”怎么講
(英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生許雅寧編輯) |