日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
西班牙圣誕驚喜:誰中了“胖子彩票”?
Spain's "El Gordo" lottery awards over 1.6 bln pounds
[ 2007-12-25 09:20 ]

Miquel Colina, son of the head of the ticket office that sold part of the winning number 06381 for Spain's El Gordo lottery, shows the winning numbers and a four-leaf clover as he celebrates in Vic near Barcelona December 22, 2007.

Spain's "El Gordo," the world's biggest lottery, gave out 2.2 billion euros (1.6 billion pounds) in Christmas prizes on Saturday.

El Gordo, Spanish for "The Fat One", is designed so that as many people as possible across Spain get a festive windfall.

The top prize this year was 3 million euros -- going to the series of tickets with the magic number 06381.

Because the tickets are sold in a series of 10, only those who paid 200 euros for the whole strip get the full prize.

The biggest share of winning tickets was bought by people in the town of Nava, in the north-western Asturias region.

The draw lasts three-and-a-half hours and is carried live on national television with children from the San Ildefonso school, a former orphanage in Madrid, in turn chanting the winning numbers and the amount won.

Lotteries have two centuries of history in Spain.

The country spent 2.87 billion euros on the lottery -- 5.7 percent more than last year. Seventy percent is paid out in prizes. Most of the rest goes in costs.

Eight out of ten Spaniards bought tickets for the lottery, spending on average 64 euros.

Spaniards often choose lottery numbers matching significant dates although there was no particular favourite in 2007.

In 2006, one of the most sought-after series was 22105, the date on which Fernando Alonso became Formula 1 world champion for the second year running.

  點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

號稱世界上規(guī)模最大的西班牙“El Gordo”圣誕彩票于上周六開獎,獎金總額高達(dá)22億歐元(16億英鎊)。

“El Gordo”在西班牙語中意為“胖子”?!芭肿印笔フQ彩票的推出主要是為了給更多的西班牙人帶來一份節(jié)日的意外驚喜。

今年的頭獎獎金為300萬歐元,中獎號碼為“06381”。

由于彩票是以十張一組進(jìn)行銷售(譯者注:人們可花20歐元購買其中的十分之一),因此只有花200歐元購買了整組彩票的人才有機(jī)會獲得全獎。

位于阿斯圖里亞斯自治區(qū)西北部的納瓦市是今年的“黃金”中獎地。

整個開獎過程持續(xù)三個半小時,并通過國家電視臺現(xiàn)場直播。在開獎現(xiàn)場,馬德里的圣?艾爾德芬索小學(xué)(原為一所孤兒院)的學(xué)生們輪流報唱中獎號碼及中獎金額。

西班牙的彩票歷史已有兩個世紀(jì)。

今年西班牙的“胖子彩票”銷售收入達(dá)28.7億歐元,比去年增長5.7%。其中70%的收入用于返獎獎金,其余大部分為銷售成本。

今年西班牙全國有四分之三的人購買了“胖子彩票”,人均花費64歐元。

西班牙人常選擇有特殊意義的日期作為投注號碼,不過2007年似乎沒有什么特別受到親睞的日子。

去年最受青睞的號碼是22105,因為在10月22日這一天,阿隆索連續(xù)第二年獲得F1(一級方程式賽車)車手總冠軍。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

windfall:an amount of money that you get unexpectedly(意外的收獲)

sought-after: 受歡迎的,吃香的

for the second year running:連續(xù)第二年(running:consecutively 連續(xù);接連)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  央視獲奧運(yùn)會“新媒體轉(zhuǎn)播權(quán)”
  西班牙圣誕驚喜:誰中了“胖子彩票”?
  女王也趕潮流 圣誕致辭將登Youtube
  個人所得稅“起征點”提高
  奇聞:世界各地圣誕怪事大PK

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補(bǔ)怎么說?




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区