日本北海道的小鎮(zhèn)新冠町有官員于近日宣布,由于該地區(qū)出生率持續(xù)下降,他們將在下月通過(guò)因特網(wǎng)拍賣(mài)轄區(qū)內(nèi)的四所小學(xué)。這個(gè)只有1.1萬(wàn)人口的小鎮(zhèn)共有九所學(xué)校,去年關(guān)閉了其中七所。其中有三所分別轉(zhuǎn)為辦公樓、療養(yǎng)院以及跑馬場(chǎng),而余下的四所至今尚未找到買(mǎi)主。當(dāng)?shù)毓賳T表示要將這四所學(xué)校放到日本最大的拍賣(mài)網(wǎng)站去尋找買(mǎi)主。日本近年來(lái)一直受出生率下降的困擾。年輕人進(jìn)城務(wù)工,老年人在家中看護(hù)田地,使得人口下降這個(gè)問(wèn)題在農(nóng)村地區(qū)尤為嚴(yán)重。
|
A small Japanese town with a falling birthrate plans to auction off four primary schools on the Internet, according to a local official.
|
A small Japanese town with a falling birthrate plans to auction off four primary schools on the Internet, according to a local official.
Niikappu, on the northern island of Hokkaido, plans to start the auction next month on the Yahoo! Japan online auction site, said Hidenori Tsutsumi, who is in charge of the auction.
The farming and fishing town of 11,000 people last year closed seven of its nine schools.
Three were turned into a corporate office, a nursing home and a horse-racing centre but the town was unable to find buyers for the others.
"It became necessary to consolidate the schools due to the falling birthrate," a municipal statement said.
With no immediate buyers for the other four, the town said it "decided to list the schools on Japan's largest auction site".
Three of the four schools up for sale boast spacious teachers' residences and swimming pools. The asking prices range from 21.8 million to 67.4 million yen (220,500 to 682,000 dollars), the town said.
No local population statistics were immediately available. But Japan has been struggling with a falling birthrate, which is especially acute in rural areas where the older population has been left to till the lands while the younger population has moved to the cities.
相關(guān)閱讀
日本“苦難之神”讓大家泄憤
經(jīng)濟(jì)危機(jī)難擋日本迪斯尼大豐收
日本男子網(wǎng)上請(qǐng)?jiān)?要與漫畫(huà)人物結(jié)婚
(Agencies)
Vocabulary:
asking prices: 賣(mài)方開(kāi)價(jià),要價(jià)
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)