日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
日本“苦難之神”讓大家泄憤
Japanese "poverty god" beats economic woes, stress
[ 2009-02-27 11:35 ]

受全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響,不少日本人都成了失業(yè)一族。前途渺茫,人們自然心中不快。為了幫助這些人掃除心中的怨氣,對(duì)生活重拾信心,日本一家寺院特意設(shè)立了一個(gè)“苦難之神”供人們泄憤。在這里,人們不用鞠躬敬拜,取而代之的是“三打、三踢、扔豆子”儀式。參拜“苦難之神”的人們必須要用一個(gè)拍子打它三下,然后踢它三下,之后還要往神像身上扔豆子,以此方式來(lái)驅(qū)除厄運(yùn)和消極情緒。

日本“苦難之神”讓大家泄憤

日本“苦難之神”讓大家泄憤

A Japanese shrine offers down-on-their-luck visitors a chance to shake off the doldrums by hitting the "God of Poverty."

Lost your job and looking for someone to punch up for causing the global financial crisis? A Japanese shrine offers down-on-their-luck visitors a chance to shake off the doldrums by hitting the "God of Poverty."

The Bimbo Gami shrine is home to a wooden statue believed to be the poverty deity, a thin and filthy man who brings misfortune and impoverishment to the house it haunts.

Visitors who travel to the shrine in mountains about four hour's drive from Tokyo can beat, kick and throw dried beans at the god to vent their anger.

"What you do here is hit it hard and defeat poverty in your heart, then stay positive by having a deep conviction that there will be good things," said 77-yer-old shrine master Tessen Sakura, a former banker who founded the shrine 11 years ago.

At most shrines, worshippers pay their respect to the god. But at Bimbo Gami, visitors must hit the statue three times with a bat, kick it another three times, and then throw beans at a target to drive away negative spirits and bad luck.

With Japan's economy in recession on the back of the global crisis, and many people finding themselves unemployed, thousands have visited the shrine in recent months.

Some days, as many as 500 people come to batter the god, with several visitors saying this has helped diminish their anger at the dire economic situation.

"I feel like I've been able to get rid of the rancor of the past 50, 60 years," said 77-year-old Toshitami Ota, who came from a neighboring province with a busload of visitors.

"Japan's overall economy is bad, but the stress you feel is a personal one. Of course, you think about the whole picture, but there are also a lot of things to worry about yourself," added Yoko Takeda, 52-year-old elderly care worker.

Although the shrine master and his wife Haruko, 68, had been involved in several failed several business projects before founding the shrine, the god of poverty seems to have proven lucky for the elderly couple.

They now live off a fairly stable income generated from selling good luck charms to visitors.

(Agencies)

日本“苦難之神”讓大家泄憤

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 

charm: 符咒

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区