遣返repatriation
[ 2008-12-25 09:20 ]
據(jù)報(bào)道,目前大約有3萬馬來西亞人非法居留在英國而不愿回國。為此,馬來西亞駐英國高級(jí)特使正在積極努力使這些人盡早返回本國。馬來西亞人一直享受6個(gè)月免簽證赴英旅游的優(yōu)惠政策,而這些非法滯留人員的存在使得英國開始考慮是否要對其恢復(fù)簽證制度。
請看新華社的報(bào)道:
The British government reportedly has introduced a voluntary repatriation program to offer one-way tickets for overstayers, including Malaysians, to send them back home.
據(jù)稱,英國政府已經(jīng)推出一項(xiàng)自愿遣返計(jì)劃,為包括馬來西亞人在內(nèi)的那些非法居留人員提供單程回國機(jī)票。
在上面的報(bào)道中,repatriation指的是restoring someone to his homeland,即我們常說的“遣送回國”,repatriation program就是“遣返計(jì)劃”。如果一個(gè)人在別的國家做了違反該國法律的事情,或者簽證到期仍然非法居留的話,就有可能會(huì)被“遣送回國”(to be repatriated),那么這些“被遣送回國的人”就是repatriate。
說到“非法居留”,上面的這個(gè)報(bào)道里用到了一個(gè)我們很常見的詞overstay,從這個(gè)詞的構(gòu)成我們就可以看出來它表示的是“待的時(shí)間過長,超過了合理的期限”,這樣的人就被叫做overstayer(非法居留人員),從某種意義上講,他們是等同于illegal immigrant(非法移民)的。
(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|