|
Democratic presidential candidate Sen. Barack Obama speaks during a rally at the Crown Coliseum in Fayetteville, N.C., on Sunday, October 19.
|
Barack Obama was voted the most influential man of 2008 in an online poll released on Tuesday that asked men to decide who most impacted the way they behave, buy and think.
The U.S. Democratic presidential candidate was ranked No.1 by readers on the AskMen.com lifestyle Web site, beating Apple chief executive Steve Jobs and Olympic swimming champion Michael Phelps, who landed in the No. 2 and No. 3 spots, respectively.
Republican presidential candidate John McCain was ranked No. 10 on the list, which was compiled on the basis of 200,000 votes from readers of the Web site whose average age is 27-28 years-old.
Last year's winner, British soccer star David Beckham, fell to No. 25 on the 2008 list, which asked men to go beyond professional success and likeability when picking their top 49 choices.
James Bassil, editor-in-chief of AskMen.com, said he thought Obama's top place was not so much a political endorsement of his candidacy as "a reflection of the interest the presidential race has ignited in the United States."
Stephen Colbert, host of the satirical news show "The Colbert Report," was the only other politically-minded name in the Top 10 of the 2008 list, which was dominated by sports stars, actors and musicians.
The Top 10 on the AskMen.com Most Influential Men list:
1) Barack Obama (Democratic presidential nominee)
2) Steve Jobs (Apple CEO)
3) Michael Phelps (Olympic swimmer)
4) Robert Downey, Jr (actor)
5) Stephen Colbert (political TV commentator)
6) Gordon Ramsay (celebrity chef)
7) Christian Bale (actor)
8) Rob Kay ("Rock Band" video game designer)
9) Cristiano Ronaldo (soccer player)
10) John McCain (Republican presidential nominee)
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies)
|
本周二公布的一項(xiàng)在線民調(diào)顯示,(美國(guó)民主黨總統(tǒng)候選人)巴拉克?奧巴馬當(dāng)選2008年度男士心目中最具影響力的男性。該調(diào)查旨在評(píng)選出在過(guò)去一年中對(duì)男士的行為、購(gòu)物方式以及想法影響最大的“名士”。
該項(xiàng)由男士生活網(wǎng)站AskMen.com在其用戶中開(kāi)展的調(diào)查顯示,奧巴馬的影響力超過(guò)蘋(píng)果公司CEO史蒂夫?喬布斯和奧運(yùn)游泳冠軍邁克爾?菲爾普斯,登上榜首。喬布斯和菲爾普斯分列排行榜第二和第三位。
共和黨總統(tǒng)候選人約翰?麥凱恩位列第十。該排行依據(jù)來(lái)自AskMen.com網(wǎng)站用戶的20萬(wàn)張選票編撰而成,這些用戶的平均年齡在27歲至28歲之間。
去年的最具影響力男士、英國(guó)足球巨星大衛(wèi)?貝克漢姆今年跌至第25位。調(diào)查要求評(píng)選者跳出職業(yè)成就和“可愛(ài)度”的束縛,評(píng)選出他們心目中49位最具影響力的男士。
AskMen.com網(wǎng)站的總編詹姆斯?巴塞爾說(shuō),他認(rèn)為奧巴馬的當(dāng)選并不是一種政治上的傾向,更多的是“總統(tǒng)大選在美國(guó)點(diǎn)燃的一種熱情的體現(xiàn)”。
“科爾伯特播報(bào)”新聞脫口秀主持人史蒂文?科爾伯特是除奧巴馬和麥凱恩外,唯一一位擠入該榜前十位的政治人物。今年入選前十名的大多是體育、演藝明星和音樂(lè)人士。
十大最具影響力男士如下:
1. 巴拉克?奧巴馬(Barack Obama,民主黨總統(tǒng)候選人)
2. 史蒂夫?喬布斯(Steve Jobs,蘋(píng)果公司CEO)
3. 邁克爾·菲爾普斯(Michael Phelps,奧運(yùn)會(huì)游泳冠軍)
4. 羅伯特?唐尼(Robert Downey,演員)
5. 史蒂芬?科爾伯特(Stephen Colbert ,政治評(píng)論員)
6. 戈登·拉姆齊(Gordon Ramsay,國(guó)際頂級(jí)廚師)
7. 克里斯蒂安?貝爾(Christian Bale,演員)
8. 羅勃?凱(Rob Kay,游戲設(shè)計(jì)師)
9. 克里斯蒂亞諾?羅納爾多(Cristiano Ronaldo,足球運(yùn)動(dòng)員)
10. 約翰?麥凱恩(John McCain,共和黨總統(tǒng)候選人)
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)
|