垃圾短信:spam message
[ 2008-03-21 16:10 ]
中國移動19日宣布,因精準分眾等7家公司給手機用戶大量發(fā)送廣告垃圾短信,其短信業(yè)務端口已被關(guān)閉。 中國移動同時提醒用戶,通過發(fā)短信到“10086999”短信平臺或打電話到10086人工服務平臺,可免費舉報垃圾短信。
請看《中國日報》的報道:
China Mobile said it had received about 4,000 complaints each day over spam messages before March 15. A statement from the company reported the number of daily complaints has now decreased to 2,000, but did not provide details on the reduction.
中國移動還表示3月15日之前他們每天大約收到4000條關(guān)于垃圾短信的投訴。根據(jù)該公司最近的一項報告顯示,上述投訴量已減少到每天2000條,但是該公司沒有透露具體下降情況。
該報道中spam message 就是“垃圾短信”,spam 這個詞在互聯(lián)網(wǎng)中很常見,就是unwanted e-mail (usually of a commercial nature sent out in bulk) “垃圾郵件”的意思,生活中很多unwanted信息都可以被稱作“spam”。這個詞還有另一個意思,就是“豬肉罐頭”。Spam有時候也可以用作動詞,意為“發(fā)送垃圾郵件”。
例如:
Spam is the most hated product of the Internet.
垃圾郵件是最遭人痛恨的因特網(wǎng)產(chǎn)物。
Nowadays, you can not easily find spam in a grocery.
如今,雜貨鋪里都不怎么賣豬肉罐頭了。
(英語點津 Helen 編輯)
|