澳大利亞沉沒(méi)巡洋艦被發(fā)現(xiàn)
[ 2008-03-18 10:15 ]
澳大利亞總理陸克文17日宣布,二戰(zhàn)期間沉沒(méi)在西澳大利亞海域的皇家海軍艦艇“悉尼”號(hào)終于被找到,船體基本保持完好。載有645名海軍官兵的“悉尼”號(hào)巡洋艦于1941年11月19日在與德軍戰(zhàn)艦交火后沉沒(méi),這是澳海軍歷史上傷亡最為慘重的一次,而“悉尼”號(hào)的具體沉沒(méi)地點(diǎn)66年來(lái)一直是個(gè)謎。
|
|
|
|
The Australian warship HMAS Sydney is pictured in Sydney Harbour in this undated handout photograph.[Agencies]
|
Australia's greatest military mystery was solved yesterday with the discovery of a World War Two warship which went down with all 645 crew in a fierce battle with a German vessel more than 66 years ago.
A day after searchers located the wreck of the German merchant raider HSK Kormoran off the West Australian coast, Prime Minister Kevin Rudd said they had also found the Australian battle cruiser HMAS Sydney, sunk by the German ship.
Rudd, flanked by top military commanders, said it was "a historic day for all Australians and a sad day for all Australians".
"It's very important to understand that this is a tomb and there are 645 Australian sailors entombed there," he said, adding both ships would be declared war graves.
The sinking of the HMAS Sydney II is Australia's greatest naval tragedy, with all hands lost after a 30-minute battle with the German ship on November 19, 1941.
The cruiser was also the biggest ship lost with no survivors from any World War Two nation, historians said, vanishing after sailing ablaze over the horizon at the end of the encounter.
News of the sinking devastated Australians, plunging the nation into a deep wartime gloom, and the mystery of its disappearance had remained a national obsession.
"It's so many emotions that all I can do is cry," said Debra Malycha-Coombs, whose uncle Walter Leslie Curwood was a 23-year-old wire operator on the Sydney. "My mother died over 20 years ago not knowing where he was," she said.
(Agencies/China Daily)
(英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)
|