日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
看激烈足球賽易引發(fā)心臟病
Soccer matches can break fans' hearts
[ 2008-02-02 09:26 ]

Watching a big soccer match can strain a fan's heart - not just figuratively, but literally, German researchers reported on Wednesday.

Watching a big soccer match can strain a fan's heart - not just figuratively, but literally, German researchers reported on Wednesday.

After studying the effects of matches during the 2006 World Cup, they concluded that, for German men, the risk of having a heart attack or some other serious heart problem was more than three times higher on days when their team played. It was 82 percent higher for German women.

Cardiac emergencies usually occurred within two hours of the start of a match, Dr Ute Wilbert-Lampen of Ludwig-Maximilians University in Munich and colleagues found.

"Viewing a stressful soccer match more than doubles the risk of an acute cardiovascular event," they wrote in their report, published in the New England Journal of Medicine.

The researchers said other emotionally turbulent sporting events could likely produce the same effect.

To gauge the impact, the Wilbert-Lampen team looked at 4,279 medical records from the seven days the German team played, the 24 days when matches involved teams from other countries, and 242 other days in 2003, 2005 and 2006.

Only Germans found to have some heart problem were included in the tally.

"Six of the seven games in which the German team participated were associated with an increase in the number of cardiac emergencies over the number during the control period," they wrote.

The largest number occurred during a June 30 quarterfinal in which Germany defeated Argentina in a penalty shoot-out. The next game, Germany's semi-final loss to Italy, produced almost as many heart attacks.

In contrast, Germany's match against Portugal for third place, produced no spike in heart-related problems. Germany defeated Portugal 3-1.

"Apparently, of prime importance for triggering a stress-induced event is not the outcome of a game - a win or a loss - but rather the intense strain and excitement experienced during the viewing of a dramatic match, such as one with a penalty shoot-out," the researchers wrote.

(Agencies)

德國研究人員于本周三稱,球迷在觀看重大足球比賽時(shí)真的會(huì)“傷心”——這并不僅是一種比喻的說法,事實(shí)確實(shí)如此。

研究人員對(duì)2006年世界杯賽造成的“后果”進(jìn)行分析后斷定,德國男性突發(fā)心臟病或其它嚴(yán)重心臟疾病的幾率在德國隊(duì)比賽期間高出三倍,女性的發(fā)病率也比平時(shí)增加了82%。

德國慕尼黑大學(xué)的烏特?威爾伯特-拉姆彭博士以及同事們發(fā)現(xiàn),球賽開始后兩個(gè)小時(shí)通常是心臟病的高發(fā)階段。

研究人員在《新英格蘭醫(yī)學(xué)》期刊上發(fā)表的研究報(bào)告中寫道:“觀看激烈的足球比賽會(huì)使突發(fā)心臟病的風(fēng)險(xiǎn)增加一倍多?!?/font>

研究人員稱,讓人情緒波動(dòng)較大的其它比賽也會(huì)導(dǎo)致這種情況的發(fā)生。

為了將這種影響量化,威爾伯特-拉姆彭博士的研究小組對(duì)2003年、2005年和2006年德國隊(duì)的七個(gè)比賽日、其它國家的24個(gè)比賽日以及242個(gè)其它日子的共4279個(gè)病歷紀(jì)錄進(jìn)行了分析。

研究記錄僅限于出現(xiàn)心臟問題的德國人。

研究人員在報(bào)告中寫道:“在德國隊(duì)的七場(chǎng)比賽中,有六場(chǎng)比賽進(jìn)行時(shí)的突發(fā)心臟病病例多于其它控制階段?!?/font>

其中發(fā)病數(shù)最多的是6月30日德國點(diǎn)球戰(zhàn)勝阿根廷的一場(chǎng)四分之一決賽。在接下來德國隊(duì)被意大利擊敗的一場(chǎng)半決賽中,也有很多人心臟病發(fā)作。

而在德國隊(duì)與葡萄牙隊(duì)爭(zhēng)奪季軍的比賽中,心臟病發(fā)病數(shù)卻沒有增長。當(dāng)時(shí),德國以3比1戰(zhàn)勝葡萄牙。

研究人員寫道:“顯然,引發(fā)心臟病的最重要因素并不是比賽的輸贏,而是在觀看激烈比賽時(shí)的緊張情緒和興奮心情,比如看點(diǎn)球決定勝負(fù)的比賽就容易導(dǎo)致心臟病發(fā)作?!?/font>

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

penalty shoot-out:點(diǎn)球大戰(zhàn)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  看激烈足球賽易引發(fā)心臟病
  紐約:富婆速配花樣美男
  雪災(zāi)詞集:癱瘓,停止,疏散
  福布斯:麥當(dāng)娜是樂壇吸金女王
  雪災(zāi)報(bào)道詞匯:停電,限電

論壇熱貼

     
  請(qǐng)教“去蔣化”的英文翻譯
  “大頭鬼”英語怎么說
  美國(英國)通?( C-E)
  老鄉(xiāng)用英語怎么說?
  燃放辦 怎么翻譯?
  What to Do When Life Seems Unfair




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区