日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
調(diào)查:誰(shuí)將在十年內(nèi)成為“中產(chǎn)”?
Middle class does not feel rich - poll
[ 2007-12-26 17:37 ]

Who will become the middle class in 10 years?

China's middle class may be booming, but a majority of respondents to a recent survey said they do not feel so wealthy.

Only 12.7 percent of a poll conducted by China Youth Daily and Sina.com said they think they are living a middle-class life.

The poll, entitled "Who will become the middle class in 10 years?" found that about 83 percent of the 7,313 people interviewed think a typical middle class Chinese needs to have a good and steady income, a house and a car.

Nearly 70 percent think the middle class needs higher education and good manners. About 60 percent think a decent profession is a crucial feature that defines the middle class.

The survey follows a similar study released earlier this month by HSBC, Fudan University and MasterCard Worldwide.

That survey, which interviewed 1,736 people in Beijing, Shanghai and Guangzhou from February to May, researched spending patterns of the country's increasingly affluent middle class.

It found that the number of middle-class consumers in the country is expected to increase to100 million in the 10 years from 35 million in 2006.

A Chinese middle class is defined by the survey as someone whose annual income ranges from $7,500 to $25,000 and who is between 20 to 49 years of age.

However, the latest survey found that only 2.2 percent of respondents agree with that definition.

More than 30 percent of those surveyed chose investment and finance as the best paths to becoming middle class.

Nearly 20 percent think a good collection of social networks and resources will make people richer and 15 percent believe in diligence at work.

The speed at which people join the middle class varies between professions.

The survey found Chinese think those in the science and technology and IT industries are the quickest to get rich, followed by those in the banking, finance and investment industries.

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(Agencies)

中國(guó)的“中產(chǎn)階層”正在日益壯大,但近日的一項(xiàng)調(diào)查表明,大多數(shù)受訪者認(rèn)為自己并沒(méi)有那么富有。

該項(xiàng)由《中國(guó)青年報(bào)》和新浪網(wǎng)聯(lián)合開展的調(diào)查顯示,僅有12.7%的受訪者認(rèn)為自己過(guò)著“中產(chǎn)的生活”。

該項(xiàng)題為“誰(shuí)將在十年內(nèi)成為中產(chǎn)階層?”的民意調(diào)查發(fā)現(xiàn),在7313名調(diào)查對(duì)象中,約83%的人認(rèn)為“中產(chǎn)階層”的典型特征是收入穩(wěn)定豐厚、有房有車。

近70%的受訪對(duì)象認(rèn)為“中產(chǎn)階層”的特征之一是受教育水平高,有良好的修養(yǎng);約60%的人認(rèn)為“工作體面”是“中產(chǎn)”應(yīng)具備的重要特征。

本月初,匯豐銀行、復(fù)旦大學(xué)和萬(wàn)事達(dá)環(huán)球公司公布了它們聯(lián)合開展的一項(xiàng)類似調(diào)查的結(jié)果。

該調(diào)查從今年2月持續(xù)至5月,共對(duì)北京、上海和廣州的1736人進(jìn)行了訪問(wèn),調(diào)查主要針對(duì)的是這些正在興起的“中產(chǎn)階層”的消費(fèi)模式。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),未來(lái)十年內(nèi),中國(guó)的“中產(chǎn)階層”人數(shù)預(yù)計(jì)將從去年的3500萬(wàn)增至1億。

該調(diào)查將年齡在20歲至49歲、年收入在7500美元至2.5萬(wàn)美元之間的人定義為“中產(chǎn)階層”。

然而,《中國(guó)青年報(bào)》和新浪網(wǎng)聯(lián)合開展的這項(xiàng)最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),僅有2.2%的受訪者同意這一說(shuō)法。

超過(guò)30%的人認(rèn)為投資和理財(cái)是成為“中產(chǎn)”的最佳途徑。

近20%的人認(rèn)為,擁有廣泛的社會(huì)關(guān)系和充足的社會(huì)資源可以致富,另有15%的受訪者認(rèn)為努力工作很重要。

各行業(yè)的人步入“中產(chǎn)階層”的速度有所不同。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們認(rèn)為高科技及IT行業(yè)的人致富速度最快,其次是銀行、金融和投資業(yè)。

 

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  調(diào)查:誰(shuí)將在十年內(nèi)成為“中產(chǎn)”?
  南海沉船“打撈出水”
  “自欺欺人”當(dāng)選韓國(guó)2007年度成語(yǔ)
  英國(guó)人名大排行
  英國(guó)郵政圣誕期間寄失120萬(wàn)件包裹

論壇熱貼

     
  開個(gè)題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請(qǐng)教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國(guó)老字號(hào)”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補(bǔ)怎么說(shuō)?




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区