“主題曲”怎么說(shuō)
[ 2007-09-12 10:32 ]
有個(gè)朋友曾經(jīng)說(shuō),一首好的主題曲能夠配合劇情,為電影或電視劇本身增色不少,有時(shí)甚至可以成為電影或電視劇的靈魂。比如說(shuō)韓劇《浪漫滿屋》的主題曲《命運(yùn)》、電影《泰坦尼克》的主題曲《我心永恒》。那么,“主題曲”怎么說(shuō)?
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的一則報(bào)道:
A 39-year-old disabled woman, who sustains herself through music, hopes to be able to record the theme songs for TV serials.
Paralyzed since the age of nine, Fu Zhiyan of Wuhan, Hubei Province, has been confined to bed for the past 30 years. But, raising her head with great difficulty, she sings into a mike for at least five hours a day to upload her songs onto the Internet.
報(bào)道中說(shuō),湖北武漢的一位殘疾婦女靠音樂的支撐活著。她每天對(duì)著麥克唱至少五個(gè)小時(shí),然后把歌傳到網(wǎng)上。現(xiàn)在,她希望可以為電視劇唱主題曲。
這里的“theme songs”指的就是“主題曲”。另外,主題音樂叫“theme music”。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)
|