“母乳”怎么說
[ 2007-08-06 10:10 ]
“母乳喂養(yǎng)有利于提高嬰兒智力、有利于防止嬰兒肥胖;母乳喂養(yǎng)還對媽媽有好處,可以促進媽媽的產后恢復……” 在世界母乳喂養(yǎng)周(8月1日-7日)期間,衛(wèi)生部開展大規(guī)模的母乳喂養(yǎng)宣傳活動,廣泛普及嬰幼兒喂養(yǎng)知識。
請看外電相關報道:China has launched a campaign to persuade more women to breast feed.
"Breast milkis a necessary and ideal food for a baby, and the nutrients it contains are the most suitable for the baby's digestion and nourishment," the Health Ministry said on Wednesday in a statement on its Web site.
報道中的“breast milk”指的就是“母乳”,相應的,“母乳喂養(yǎng)”可表達為“to breastfeed (v.)/breast-feeding (n.)”??蠢洌篊hildren breast-fed as infants are less likely to wet the bed later on.(嬰兒期喝母乳的兒童以后不容易尿床。)
此外,“奶粉”一般表達為“powdered milk”或“dry milk”?!皨雰耗谭邸眲t一般說成是“infant/baby formula”或“powdered baby milk”,相比較而言,前者更為常用。
(英語點津陳蓓編輯)
我要看更多的“新聞熱詞”
|