日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
小貝將告別皇馬 轉(zhuǎn)會(huì)美國洛杉磯銀河
Beckham heads for LA in $1 million a week deal
[ 2007-01-12 16:08 ]

David Beckham


David Beckham will leave Real Madrid at the end of the Spanish season and sign a five-year deal for US side Los Angeles Galaxy worth $1 million a week.

"After discussing several options with my family and my advisors to either stay here in Madrid or join other major British and European teams I have decided to join LA Galaxy and play in the Major League Soccer (MLS) from August this year," Beckham told reporters.

The 31-year-old former England captain will earn a total $250 million over the five years.

In a televised interview, Beckham said: "I didn't want to go out there at 34 years old and for people to turn around and say he's only going there to get the money. It's not what I'm going out there to do.

"I would like to thank supporters and the people of Madrid who have made my family and I so welcome in my time here making this an extremely difficult decision to make," Beckham said.

"I have enjoyed my time here enormously and I am extremely grateful to the club for giving me an opportunity to play for such a great team and their amazing fans."

Beckham, who joined the Spanish giants from Manchester United in June 2003, is still one of the most recognisable and marketable sports figures in the world despite being dropped by England following last year's World Cup quarter-final exit and has spent much of the Spanish season on the bench.

He is certainly the biggest name to move to the US since soccer greats Pele, Franz Beckenbauer and Johan Cruyff played in the now-defunct North American Soccer League (NASL) in the 1970s and early 80s andgives a major shot in the armto the Major League Soccer (MLS), formed 10 years ago.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

大衛(wèi)·貝克漢姆將在本賽季西甲聯(lián)賽結(jié)束后離開皇馬,并將與美國洛杉磯銀河俱樂部簽下一份周薪高達(dá)100萬美元的五年期合同。

貝克漢姆接受記者采訪時(shí)說:“與家人和顧問們商討了幾種選擇之后,我決定不再與皇馬續(xù)約,而且也不會(huì)去英超或其他歐洲俱樂部;我已決定加盟美國洛杉磯銀河隊(duì),從今年8月份開始,我將在美國職業(yè)足球大聯(lián)盟效力?!?/font>

這位31歲的前英格蘭國家隊(duì)隊(duì)長未來五年內(nèi)的收入將達(dá)到2.5億美元。

貝克漢姆在一個(gè)電視采訪中說:“我不想等到34歲的時(shí)候再去那里,這樣人們會(huì)說我是去那淘金了。這不是我去那里的初衷。”

貝克漢姆說:“我要感謝所有支持我的人和皇馬的朋友們,是他們讓我和家人在這里度過了一段美好的時(shí)光,這讓我很難做出離開的決定?!?/font>

“我在皇馬的這幾年感到非常愉快,我也十分感激皇馬給了我為這個(gè)偉大球隊(duì)效力的機(jī)會(huì),這里的球迷也很偉大?!?/font>

貝克漢姆于2003年6月從曼聯(lián)轉(zhuǎn)會(huì)到皇馬。盡管小貝因國家隊(duì)在去年世界杯四分之一決賽中遭淘汰而辭去隊(duì)長一職,盡管他在皇馬飽受"冷板凳"的待遇,但小貝目前仍是世界上最受認(rèn)可、最具商業(yè)價(jià)值的運(yùn)動(dòng)員之一。

貝克漢姆無疑是繼上世紀(jì)70至80年代在北美足球聯(lián)盟(10年前成為美國職業(yè)足球大聯(lián)盟)踢球的大師貝利、弗蘭茨·貝肯鮑爾和約翰·克魯伊夫之后,為美國效力的又一位巨星,他的加入將令美國職業(yè)足球大聯(lián)盟精神大振。

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

give sth./sb. a shot in the arm : do something that makes you more confident or more successful 做某件振奮某人精神的事( 例句:The new factory will give the local economy a much needed shot in the arm.)

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會(huì)說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区