|
David Beckham
|
Real Madrid is reportedly prepared to sell former England captain David Beckham at 5 million pounds in January's transfer window.
The 31-year-old midfielder has been unable toearn a starting jobfor the Galacticos under new coach Fabio Capello.
And with Beckham refusing to sign a new contract until he is guaranteed a starting spot, the Spanish giants may offload him in January to stop him leaving for nothing next summer.
Real bought Beckham from Manchester United in 2003 and signed him to a four-year, $41 million contract, but it seems certain he has no future under Capello.
Beckham has started just four games under the new regime and played only 13 minutes of Sunday's game with Barcelona.
He has previously stated he is not interested in a return to England, but Newcastle boss Glenn Roeder admits he would be at the front of a bevy of clubs who would welcome him with open arms.
"I think a lot of clubs inthe Premiershipwould like to have David Beckham," Roeder said. "I think if he came back, bearing in mind he said he will never play in the Premiership again, any team lucky enough to secure his services -- their supporters will enjoy watching him play."
Related stories:
調(diào)查顯示:小貝王菲最時(shí)尚
貝克漢姆有望受封英國爵位
好萊塢聚焦貝克漢姆 靚老湯女友扮辣妹
貝克漢姆電臺(tái)吐心聲 重返國家隊(duì)希望不大
點(diǎn)擊進(jìn)入往期回顧
(Agencies)
|
據(jù)報(bào)道,皇馬俱樂部準(zhǔn)備在明年1月的轉(zhuǎn)會(huì)市場上以500萬英鎊的價(jià)格賣掉前英格蘭隊(duì)隊(duì)長貝克漢姆。
自從新主帥法比奧·卡佩羅來到號(hào)稱“銀河艦隊(duì)”的皇馬,這位31歲的中場隊(duì)員就開始坐上了冷板凳。
同時(shí),小貝拒絕與皇馬簽訂新合同,除非能進(jìn)入首發(fā)陣容,因此,皇馬決定在明年一月的冬季轉(zhuǎn)會(huì)期賣掉小貝,以免他在明年夏天合同到期時(shí)自由轉(zhuǎn)會(huì)。
2003年,皇馬俱樂部以4100萬美元的價(jià)格從曼聯(lián)買入小貝,并與其簽了一份四年期的合同,但如今卡佩羅的到來則讓小貝在皇馬看不到未來。
自從新主帥卡佩羅上任后,貝克漢姆只踢了四場比賽,在上周日皇馬與巴薩的比賽中,他只踢了13分鐘。
貝克漢姆此前表示,他不太想重返英超,但紐卡斯?fàn)柧銟凡康睦习甯駛悺ち_德爾說,如果小貝有意回歸,他將第一個(gè)敞開大門歡迎。
羅德爾說:"我想英超的很多俱樂部都想引進(jìn)貝克漢姆,雖然他說過永遠(yuǎn)不會(huì)再回到英超,但如果他真的回來了,無論他在哪個(gè)俱樂部踢球,球迷們都會(huì)為他喝彩。"
(英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|