據(jù)報(bào)道,由于大雨和洪水沖毀了路基,印度中南部的安得拉邦于10月29日發(fā)生火車(chē)脫軌事件,造成100多人死亡。據(jù)悉,目前已有700多人獲救,搜救工作正在進(jìn)行之中。
外電報(bào)道中有這樣一句話:At least 102 people died and 92 others were injured when a passenger trainderailedin southern India Saturday as it attempted to cross tracks washed away by a flood, police said.
報(bào)道中derail 指的是“(火車(chē)等)出軌”,也就是run off the rails。Derail常用作被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如:The engine was derailed.(火車(chē)頭出軌了。)此外,derail可以用來(lái)表示“突然中止或停頓”,例如:The policy derailed under the new administration.(新政府上臺(tái)后,這個(gè)政策突然中止執(zhí)行了。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|