受60年來(lái)罕見的干旱天氣影響,葡萄牙、西班牙、法國(guó)三國(guó)均陷于大規(guī)模森林火災(zāi)。在西班牙,為了阻止正在蔓延的森林大火接近以古羅馬人的金礦遺跡聞名于世的拉斯梅德拉斯自然公園,政府6日出動(dòng)200名消防員,使用飛機(jī)和推土機(jī)全力滅火。外電報(bào)道如下:Firefighters and water-dropping aircraft renewed efforts Tuesday to douse fires that have burned about 4,000 hectares (9,900 acres) of forest in a national park in southern Spain.
Two of the three fires that broke out in the Sierra de Cazorla region in Jaen province had been brought under control by midday Tuesday, the state-run news agency Efe reported. However, about 300 specialists were still working to tame the largest of the blazes.
A total of 38 firefighting aircraft resumed their efforts Tuesday to smother the fire, believed to have been sparked by lightning. The blazes started late Sunday, and some 430 people have been evacuated from the area as a precaution, Efe said.
Smother意為“使熄滅,使窒息”,此外還常與in, with連用,表示“覆蓋;掩蓋”,例如:smother a child with kisses(批頭蓋臉的吻那孩子);a grave smothered in flowers(蓋滿鮮花的墳?zāi)梗?/p>
據(jù)悉,葡萄牙6日發(fā)生九處森林大火。葡政府已派出2000多名消防員并增援軍人400名,但大火仍在肆虐。法國(guó)南部6日也爆發(fā)兩處大火,目前火勢(shì)已得到控制。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|