8月1日,沙特國家電視臺宣讀了沙特阿拉伯國王法赫德病逝的簡短公告,王儲阿卜杜拉成為法赫德的繼承人。美國總統(tǒng)布什致電沙特新國王阿卜杜拉,祝賀他繼承王位,并哀悼法赫德的去世。而美國駐沙特的使館也宣布關(guān)閉三天致哀。外電報道如下:Key U.S. ally Saudi Arabia has named Abdullah its new monarch to succeed King Fahd who has died after guiding the world's largest oil exporter through 23 turbulent years.
Saudi officials said King Abdullah, who is at least 80 and has run most of the kingdom's affairs since his half brother suffered a stroke in 1995, would maintain its close alliance with the West.
As world leaders offered their condolences Monday to King Fahd, U.S. President George W. Bush promised a close partnership with Saudi Arabia under the leadership of King Abdullah, whom Bush referred to as "my friend."
Half brother意為同父異母兄弟或同母異父兄弟,相關(guān)的詞組有:half-sister(異父或異母姐妹);half-blood(同父異母者,同母異父者);halfcaste(混血兒,歐亞混血兒);half-breed(雜種,混血兒,常指黑人與白人的后代)。
據(jù)悉,法赫德逝世前已臥病多年,實際上一直由王儲阿卜杜拉執(zhí)政,因此這只是一次“名義上的接替”。8月2日,沙特阿拉伯將根據(jù)伊斯蘭教瓦哈比教派傳統(tǒng),為已故國王法赫德舉行簡樸的葬禮。瓦哈比教派認(rèn)為,拜祭死者墳?zāi)箤儆谶^度崇拜的行為,因此法赫德的墳?zāi)共粫c其他人的有所區(qū)別。
(中國日報網(wǎng)站編)
|