日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Strand: 使陷于困境
Strand: 使陷于困境
[ 2005-07-19 09:34 ]

Strand

颶風“埃米莉”席卷牙買加之后,18日在墨西哥旅游勝地尤卡坦半島登陸,風速高達每小時240公里。為避免人員傷亡,墨西哥被迫緊急疏散了10萬多民眾和游客,其中包括正在坎昆度假的3萬游客,他們將被轉(zhuǎn)移到大型會堂、體育館、學?;蚍雷o措施更好的酒店中。外電報道如下:Hurricane Emily ripped roofs off luxury hotels along Mexico's Mayan Riviera, stranded thousands of tourists and left hundreds of local residents homeless Monday, forcing many to remain in crowded, leaky shelters.

Residents of Yucatan Peninsula resorts, including Playa del Carmen and Tulum, began wading through knee-deep floodwaters to assess damage under a light drizzle, as the storm barreled west into the Gulf of Mexico.

There were no immediate reports of death or serious injuries on the peninsula, but Emily was expected to regain strength and threaten Mexican oil rigs before slamming into northeast Mexico or southern Texas as early as Tuesday night.

Strand表示“使擱淺,使陷于困境,弄斷”,例如:a whale stranded by the high tide(被大海潮沖到岸上的鯨魚)。

據(jù)悉,“埃米莉”所到之處一片狼籍,大樹被連根拔起,屋頂被掀翻,廣告牌東倒西歪。許多地方的水電系統(tǒng)完全中斷,部分地區(qū)的通訊系統(tǒng)也陷于癱瘓。

(中國日報網(wǎng)站編)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
工資協(xié)商制度 negotiation system on wages
倫敦新巴士驚艷亮相
美城市離婚率排行 拉斯維加斯居前列
泰國內(nèi)亂相關詞匯
昔日“代溝” 今朝“代圈”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区