據(jù)報(bào)道,美國思科公司8月10日發(fā)布了最新的財(cái)務(wù)報(bào)告,由于企業(yè)客戶對(duì)其網(wǎng)絡(luò)設(shè)備的需求在不斷增長,在于7月31日結(jié)束的第四財(cái)季中,思科的季度收益比上個(gè)季度上漲了41%,凈利潤為14億美元。第三財(cái)季,曾有投資者對(duì)思科的庫存大幅增長表示不安。但思科高層在5月份表示這不是什么大問題。外電有這樣的報(bào)道:The firm's shares lost more than 5% during after-hours electronic trading in New York. But chief executive John Chambers played down the concerns over future prospects. "In the things we can control, I feel good," he said. Play down表示“對(duì)……不太重視;降低重要性;貶低”例如:The doctor played down the serious nature of the poor man's illness.(醫(yī)生把這個(gè)可憐人的病情講得輕些。)
|