如果不幸遇到火車(chē)失事,車(chē)廂翻停的時(shí)候,乘客可能只有幾秒鐘的反應(yīng)時(shí)間。那如何利用這短暫的時(shí)間來(lái)保證自己的安全呢?
Step 1: Listen to all announcements on the PA and follow all directions given by the train driver, even if they contradict the instructions in this article - they know best.
聽(tīng)從列車(chē)司機(jī)指揮,即使指揮與本文相?!麄兏私猱?dāng)時(shí)情況。
Step 2: Alert the driver and/or train control by using any emergency alarms or intercoms that you can see.
使用緊急報(bào)警器或?qū)χv機(jī)設(shè)法通知列車(chē)司機(jī)或者調(diào)度人員。
Step 3: Move to the next car back (or away from danger) if possible. If you are at the end of a bilevel train, exit through the end of the train from the top level.
遠(yuǎn)離事發(fā)車(chē)廂。
Step 4: If it is not possible to move farther away from danger, exit downwards and operate emergency exits on this level.
如果無(wú)法離開(kāi)事發(fā)地,使用緊急出口。
Step 5: Look for an emergency exit or emergency door release switch.
尋找緊急出口或緊急開(kāi)門(mén)按鈕。
Step 6: If you cannot open the doors, look for an emergency exit window. Train windows are typically made with impact resistant glass: Don't count on being able to break the window without a fire axe or sledge hammer.
如果無(wú)法打開(kāi)緊急車(chē)門(mén),則應(yīng)使用消防錘敲開(kāi)緊急出口窗戶(hù)逃生。
Step 7: Escape the train immediately and stay well clear. Be aware that if the train you are on is also carrying dangerous or combustible materials, you will need to avoid these as you make your escape.
迅速離開(kāi)火車(chē)。如果火車(chē)裝有危險(xiǎn)物或易燃物,謹(jǐn)記逃離時(shí)避開(kāi)這些物品。
Step 8: Stay well clear of train tracks and do not walk on them to find the nearest station, as trains can approach without warning.
遠(yuǎn)離軌道,不要在鐵軌上行走尋找最近火車(chē)站——火車(chē)會(huì)毫無(wú)預(yù)兆得駛過(guò)。
Step 9: Once you are out of danger, call the emergency services.
一旦逃離危險(xiǎn)立刻報(bào)警。
Step 10: Should you have to evacuate the train in a tunnel, be sure to take extra care to avoid injury.
如果事故發(fā)生在隧道里,要格外小心以免受傷。
Tips:
To help increase you and your fellow passengers' chance of survival in a train disaster, follow these guidelines:
為了提高在火車(chē)事故中的生存機(jī)會(huì),請(qǐng)遵循以下指南:
Keep aisles clear of any suitcases, bags or other items that might hinder escape in an emergency.
保持車(chē)廂走廊通暢,移開(kāi)皮箱、行李袋以及其他物品,以免阻礙緊急逃離。
Stow suitcases and bags securely to prevent them from becoming deadly missiles in a crash.
安置好手提箱和行李袋,不要讓它們成為火車(chē)碰撞時(shí)的“致命導(dǎo)彈”。
When boarding the train, look for your shortest escape route and familiarize yourself with safety features such as an emergency alarm or intercom.
上火車(chē)時(shí),觀察最短的逃離路線(xiàn),熟悉安全設(shè)施,比如緊急報(bào)警器和對(duì)講機(jī)。
相關(guān)閱讀
動(dòng)車(chē)“追尾”
“動(dòng)車(chē)追尾”事故關(guān)鍵詞
derail: 脫軌;出軌
列車(chē)“出軌”致兩車(chē)相撞
(來(lái)源:滬江英語(yǔ) 編輯:崔旭燕)