|
Filming the cup final in 1938 - an early experiment in televising soccer |
In this final installment 系列的最后一個章節(jié) in our brief history of football, we look at the enormous impact a changing media has had on the world's favourite sport.
Many people – perhaps most people – who read this article will never have been to a football match. Yet the broadcast media 廣播和電視 have not only transformed the way we enjoy football, they have changed the game itself.
It is surprising how well something as visual 視覺的 / 看得見的 as a live soccer match transfers to radio. The first radio broadcast of a soccer match was made on 22 January 1927: a game between Arsenal and Sheffield United. The broadcaster was of course the BBC.
Spine-tingling Excitement
I was excited... I wanted more goals. I didn’t care who shot them. I didn't know who was playing, or where or why. But I wanted to feel my spine tingle and my pulses beat, and my hair stir gently at the roots with suspense as that voice cried out from somewhere near our drawing-room curtains.
Winifred Holtby, writing in the 'Radio Times'
|
The novelist Winifred Holtby conveyed the excitement of listening to these early match broadcasts, with the radio relaying 轉(zhuǎn)播 the match from (in her case) "somewhere near our drawing-room curtains". Although she said she couldn't understand what was happening, the game made her spine tingle 令人激動的 and her pulses beat 心跳加快.
The BBC experimented with different ways of describing games to listeners, including referencing a numbered grid (告訴聽眾) 球員所在的標有數(shù)字的球場不同位置 of a football pitch so that people could be told exactly where different players were. In time, a new vocabulary developed denoting 表示/指示 the various moves, passes and strikes in the game.
Despite the popularity of radio transmissions 播放, the English Football League was very worried about the broadcasts. They thought people would listen to the radio instead of paying to attend matches. Smaller clubs were also wary 小心謹慎的 of the extra promotion that the larger clubs received on air 現(xiàn)場播出.
So in 1931 radio coverage 電臺播出 of all matches was banned, except for the FA Cup final. In later years the ban was relaxed but the Football League insisted on keeping which matches would be covered a secret until the match day.
After some early experiments, the televising 電視轉(zhuǎn)播 of matches began properly in the 1950s. As with radio's soccer vocabulary, a visual language of close-ups 特寫, elevated shots 高空拍照 and replays 轉(zhuǎn)播 was slowly developed over the following decades.
Each game was given a narrative 綜合的節(jié)目介紹和總結(jié) which extended before and after the match itself. It began with an exciting build-up 鋪墊, continued with some football punditry 專家評論 at half-time and ended with post-match analysis 賽后的分析 and replays.
|
George Best, who some people say was football's first superstar thanks to television |
A narrative developed around star players too. Television
did better justice 更好的反映 to a player's individual
flair 才能 than radio. Footballers began to appear on chat shows, advertisements and occasionally the news. They released press statements, pop records and
ghost-written autobiographies 由別人撰寫的自傳.
Some fans, however, had their doubts about football on TV. 'Armchair fans' 坐在家里看比賽的球迷 were derided 嘲笑 for supporting clubs located at the other end of the country or abroad. The televised game, for all the 盡管有 advantages of instant replays and on-screen statistics, was said to be a diluted 淡化了version of the real thing.
And the Football League also remained uneasy about the potential damage television could do to the sport.
Things changed quite suddenly in the early 1990s. Satellite television brought new competition for soccer's TV rights 電視轉(zhuǎn)播權(quán) which improved football's bargaining power 討價還價的資本/身價.
In 1992, England's top football clubs broke away 叛離 from other leagues to form the Premier League. They sold full coverage of Premiership games to Sky Television for £304 million (about 3.4 billion yuan with today's exchange rate). In 1996, this figure increased to £607 million (6.8 billion yuan) and by 2003 it was £1.1 billion (12.3 billion yuan) for rights to just some of the games.
Greater television coverage also increased the value of sponsorship, perimeter advertising 在球場內(nèi)做廣告 and merchandising rights. Suddenly the game was awash with money 充斥著金錢的.
Most of this new money went – and still goes - on players. Players' fees have gone through the roof 無邊際的 since the turn of the millennium with Cristiano Ronaldo's $131 million (896 million yuan) transfer to Real Madrid last week marking a new record high. Nowadays players and their agents are very aware of their value to clubs, not just for their performances on the pitch, but for the star quality they bring to their club's brand.
Most leagues have a system whereby clubs get more money depending on where they finish in the league and how many of their matches are televised. This has led to a concentration 集中 of money in the hands of just a few clubs at the top of each league. This is a realisation of one of the fears soccer clubs had back in the 1930s.
But the other fear from that time – that more soccer broadcasting would lead to a drop in ticket sales – has not become a reality. Turnstile traffic 到球場去看比賽(進入旋轉(zhuǎn)們)的人流量 has gone up in all football leagues except in Italy.
The feeling that the televised game is a dilution of the 'real thing' has also diminished 消失/消退. Many people watch football games with their friends at home or in the pub, where they are, to some extent, able to recreate the atmosphere 氣氛 of the stadium.
Rancour, Rumour and Reflections
The coverage of football on the radio... has increasingly become the realm of the phone-in and rant. Combined with the chatrooms and football blogs on the Internet, a vast buzzing cacophony of rancour, rumour and reflections is the everyday background noise of Europe’s football obsession.
'The Ball is Round' by David Goldblatt
|
Blogs and phone-in radio shows (聽眾)通過電話參與的廣播節(jié)目 are a platform for fans to be more engaged with the sport than ever before. What David Goldblatt describes as a "vast buzzing cacophony 嘈雜的聲音 of rancour 憤怒的情緒" is many fans' chance to air their opinion about the game they love.
Whether or not you think football is better for the influence of broadcasting, one thing is for sure. With a Premier League audience of over a billion across 141 countries, it is a lot bigger.