我聽之我見:時光流逝,那些美麗的愛情諾言會慢慢蛻變,終有一天或許只剩鐵銹,但我的心卻一直如鉆石一般堅定。聽到這首歌,你會不會想起那句古老的中國詩句:蒲草韌如絲,磐石無轉(zhuǎn)移?
進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手
Joan Baez: Diamonds and Rust
Well, I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit, hand on the telephone
Hearing a voice I'd known, a couple of light years ago
Heading straight for a fall
As I remember your eyes were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy, you said
"Where were you calling from?"
"A booth in the Midwest"
Ten years ago I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust
Well, you burst on the scene already a legend
The unwatched phenomenon
The original vagabond you strayed into my arms
And there you stayed ,temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes, the girl on the half shell
Could keep you unharmed
Now I see you standing
With brown leaves falling all around
Snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel over Washington Square
Our breath comes out white cloud mingles
And hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could've died then and there
Now you're telling me you're not nostalgic
Then give me another word for it
You're so good with words
And at keeping thing vague
Cause I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes, I love you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid