本片段劇情:在最后一次集體排練結(jié)束后,工作人員給妮娜測量三圍時(shí),妮娜驚恐地發(fā)現(xiàn)鏡子中的自己好像開始不受控制,可以獨(dú)立地做其他動作……
影片對白:
Thomas: The final act. You're trying to dance. You've tasted your dream! Touched it! Only to have it crushed! Your heart is broken, wounded. Your life force fading. The blood drips. The Black Swan stole your love. There is only one way to end the pain. You are not fearful, but filled with acceptance. And you look down at Rothbart, and then at the Prince, and then, yes, at the audience. And then you jump. Go ahead. Jump. Jump! Okay, everybody get a drink of water, then it's notes.
Georgina: You lost weight. Take off your shrug, please. Very good. Face front. We're almost done. And that's it. Okay. We're done. Thank you very much.
Lily: Georgina, I'm Lily. Thomas sent me...
Georgina: Yes, we have to get you measured for the Swan Queen costumes.
Nina: What's she doing here?
Lily: He made me your alternate. Look, it's just in case.
Nina: Thomas. Thomas. Thomas.
Thomas: Yes?
Nina: It can't be her. It can't be her.
Thomas: Okay, why don't you just go. I'll catch up later. What's going on?
Nina: Lily...You made her my alternate?
Thomas: Why, there's always an alternate. Lily is the best choice.
Nina: No, but she wants my role.
Thomas: Every dancer in the world wants your role.
Nina: No, this is different. She is after me. She is trying to replace me.
Thomas: Nobody is after you.
Nina: No, please believe me...
Thomas: I know it's been a struggle. But you just had a breakthrough this morning. Tomorrow is yours. Just give a great performance and you won't have to worry about Lily or anybody else. Now go home and rest.
Nina: From the vision again. What happened?
Pianist: I've got a life. I work too hard. It's a big day tomorrow.
Nina: Hey, I'm still working in here. Could you please turn the lights back on? Hello?
妙語佳句 活學(xué)活用
1. crush: 破壞,毀壞(某人的信心或幸福)。
2. alternate: 替補(bǔ),候補(bǔ)者。例如:We have several alternates on our team.(我隊(duì)有幾名替補(bǔ)隊(duì)員。)alternate作形容詞可以表示“間隔的”和“交替的,輪流的”,例如:She works on alternate days.(她隔日上班。)
3. catch up with somebody: 趕上某人。catch up with something可以表示“對……產(chǎn)生預(yù)期的壞影響或惡果”,例如:Smoking will catch up with you.(吸煙遲早會使你受害不淺。)
4. She is after me: 她盯上我了。after在這里的意思是“以……為追求(或追趕、糾纏、搜尋)的目標(biāo)”??匆幌吕樱篐is wife has been after him to buy some new curtains for so long.(好久以來他妻子一直纏著他要買幾幅新窗簾。)
5. I've got a life: 我有自己的私人生活。