本片段劇情:總監(jiān)在酒會(huì)上宣布妮娜將取代貝絲成為劇團(tuán)的新領(lǐng)舞,酒會(huì)結(jié)束后,妮娜在洗手間里遇見了莉莉……
影片對(duì)白:
Thomas: Watch the way she moves. Imprecise, but effortless. She's not faking it.
Coach: Gorgeous! Okay, that's beautiful. Let's start again from the beginning.
Susie: You'll room with Beth from now on, so be considerate.
Nina: Thanks, Susie.
Susie: Those are for you, from Mr. Leroy.
Nina: They're beautiful.
Thomas: I'll be back in a second. Let me come back to you, please. Let's go. Ready to be thrown to the wolves? We need our cash, so please don't forget to smile. Ladies and gentlemen, please, may I have your attention? Good evening. Let me make this very important announcement. You all had had the chance and the privilege to be enchanted, transported, and even sometimes devastated, by the performances of this true artist of our company. She's been a crucial inspiration to my work. A role model to all dancers, and even more than that, a deeply appreciated presence on our stage. You all know who I am talking about. Ladies and gentlemen, Beth Macintyre. But as we all know, every great career has to come to an end. Beth is retiring at the end of season. She will be giving her farewell performance as Melpomene, the role she originated in my first ballet. My little princess, we honor you. You will be greatly missed, and never forgotten. But as we bid adieu to one star, we welcome another. We're opening our season with my new version of Swan Lake. Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers. You'll soon have the pleasure of seeing her perform, but right now, let's please raise a glass: To all of us. To Beth. To Nina. To beauty.
Nina: Just a second. Just a second!
Lily: Come on! I'm about to burst! Hey, it's you! I don't think we ever officially met. I'm Lily.
Nina: Hi, I'm Nina.
Lily: Yes, our new Swan Queen. Here, hold this.
Nina: Yeah, sure.
Lily: You must be so excited. Are you freaking out?
Nina: Yeah...
Lily: Yeah? Oh, it's okay. Oh, I'd be losing my mind.
Nina: I should get back...
Lily: No, no, no, come on, stay. Keep me company.
Nina: Excuse me.
Thomas: Oh, there you are. Come on.
妙語佳句 活學(xué)活用
1. effortless: 不費(fèi)力的。
2. enchanted: 陶醉的,入迷的??匆幌吕樱篢he boy was enchanted with the toy.(男孩對(duì)這玩具著了迷。)
3. transported: 心醉的,忘我的。transport在這里用作被動(dòng)語態(tài),意思是“使萬分激動(dòng),使欣喜若狂”??匆幌吕樱篐e was transported with joy.(他喜不自勝。)
4. devastated: 極為震驚的。
5. role model: 楷模;行為榜樣。
6. bid adieu to: 向……告別。
7. exquisite: 精致的,近乎完美的。例如:exquisite manners(完美的儀態(tài))。
8. I'm about to burst!: 我快憋不住了!
9. freak out: 非常緊張。
10. lose one's mind: 發(fā)狂,抓狂。影片中妮娜和莉莉的個(gè)性形成了鮮明的對(duì)比,一個(gè)是努力抑制自己的情緒,另一個(gè)則是無所顧忌地表露自己的感情。