日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The year of the Yao《挑戰(zhàn)者姚明》精講之五
[ 2008-08-20 18:29 ]

 

影片對白 ln China, there really isn't yet an established celebrity culture. Up until Deng threw open the economy the only real celebrity they ever had was Mao. And it's just not something that people get a charge out of being. Modesty is, is a virtue that is enshrined in China.

 

5. settle

在拍攝視頻的時候用到,意思是“安靜下來,準備拍攝”。

6. Roll, roll sound

這里的意思是“錄音”。因為磁帶是一圈一圈纏繞在一起的,所以用 roll。

7. Take one. Marker.

Take one 的意思是“first recording”,第一遍拍攝。因為同一場戲通常要拍很多遍,那就是 take one,take two,take three…… Marker 是指“做標記,做標記的人”,這里是告訴“場記”將這個拍攝記錄一下。

8. action “開始”

9. That’s a cut!

Cut 在拍電影用語中是“?!钡囊馑?。

10. hawk products

Hawk 做動詞有“兜售”之意,那么這里的意思就是“兜售產(chǎn)品”。

文化面面觀

Celebrity Culture 名人文化

我們生活的世界里名人越來越多,體育名人,演藝名人,作家名人……民眾的消費需求將名人文化推向極致。好比劉翔即使退了賽,耐克公司仍然能推出他的名人廣告:Love sport even when it breaks your heart。(愛運動,即使它傷了你的心。)

The year of the Yao《挑戰(zhàn)者姚明》精講之五

Celebrity Culture is an essentially modern phenomenon that emerged amid such twentieth-century trends as urbanization and the rapid development of consumer culture. It was profoundly shaped by new technologies that make easily possible the mechanical reproduction of images and the extremely quick dissemination of images and information/News through such media as radio, cinema, television, and the Internet.

Thanks to publications such as People, tabloids such as Star and The National Enquirer (《國家調(diào)查者》), and talk shows where both celebrities and supposedly ordinary people bare their lives for public consumption, there is a diminished sense of otherness in the famous. Close-up shots, tours of celebrity homes such as those originated by Edward R. Murrow's television show Person to Person, and intimate interviews such as those developed for television by Barbara Walters and by shows such as Today and 60 Minutes have changed the public's sense of scale with celebrity. Americans are invited, especially through visual media, to believe they know celebrities intimately.

The year of the Yao《挑戰(zhàn)者姚明》精講之五

Celebrity culture is a symbiotic business relationship from which performers obtain wealth, honors, and social power in exchange for selling a sense of intimacy to audiences. Enormous salaries are commonplace. Multimillion dollar contracts for athletes pale in comparison to their revenues from advertising, epitomized by basketball player Michael Jordan's promotion of footwear, soft drinks, underwear, and hamburgers. Celebrities also parade in public media events as they receive honors and awards ranging from the Cy Young Award for baseball, the Grammys for recording stars, and the Oscars for movie stars. Although it is certainly difficult to measure the social power accruing to celebrities, Beatle John Lennon's controversial assertion that "The Beatles are more popular than Jesus," suggests something of the sort of grandiosity that celebrity culture fosters.

For the fan, celebrity culture can produce intense identification at rock concerts, athletic arenas, and other displays of the fantasy object, whether live or recorded and mechanically reproduced. Such identifications can lead to role reversals where the fan covets the wealth, honors, and supposed power of the celebrity. Mark David Chapman, who murdered John Lennon in 1980, thought he was the real Beatle and that Lennon was an imposter. In 1981, when the Secret Service interviewed John Hinckley Jr., shortly after he shot President Ronald Reagan to impress actress Jodie Foster, the object of his fantasies, he asked: " Is it on TV?" Toward the end of the twentieth century, the excesses of celebrity came into question, notably in the examples of Princess Diana possibly pursued by paparazzi to her death in a car accident, and of the notoriety surrounding President Bill Clinton's relationship with congressional aide, Monica Lewinsky, a notoriety that threatened to eclipse any other reason for Clinton's celebrity status. (US history encyclopedia)

考考你

將下面的句子譯成英語。

1. 他們來中國兜售產(chǎn)品。

2. 怎樣照全景照片呢?

The year of the Yao《挑戰(zhàn)者姚明》精講之四 考考你 參考答案

這個就是我常說的讓我尊敬的老師。

Here is the techer I often mentioned, and I look up to him very much.

 

影片對白 ln China, there really isn't yet an established celebrity culture. Up until Deng threw open the economy the only real celebrity they ever had was Mao. And it's just not something that people get a charge out of being. Modesty is, is a virtue that is enshrined in China.

點擊進入:更多精彩電影回顧 

(英語點津Annabel編輯)

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区