日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
《老無所依》精講之五
[ 2008-03-12 17:22 ]

影片對白  He's a peculiar man. Might even say he has principles.

 

3. blow

Blow 在俚語中有“亂花錢,揮霍,高額花銷”的意思,比如:He blew me to a sumptuous dinner.

他請我吃了一頓豪華的晚餐。這里Llewellyn 是說他“住院治療花光了剩下的錢”。

4. cut out

這個片語在這里的意思是“suited or fitted by nature 適宜,適合”,比如:Dean's not cut out for lexicography. 迪恩并不適合做詞典編輯。在表示“適宜,適合”時,這個片語常和for連用。Wells 是說Llewellyn 并不適合干這種偷錢逃跑的事。

5. cut a deal

意思是“達成協(xié)議,達成妥協(xié)”,例如:The administration is hoping to cut a deal with Japan. 管理層希望能和日本方面達成協(xié)議。

文化面面觀

奧斯卡獎得主 Javier Bardem

Born: 1 March 1969

Birthplace: Las Palmas, Canary Islands

Best Known As: The really, really bad guy in No Country For Old Men

Spanish actor Javier Bardem won an Oscar as best supporting actor for his role in the 2007 drama No Country For Old Men. Raised in a family of actors and filmmakers, Bardem was a child actor who grew up in Madrid and appeared on Spanish television throughout his teen years. In films his breakout role came in 1992's Jamón, jamón (with young Penelope Cruz), and over the next decade he earned praise for his versatility and his strong performances in the films Boca a boca (1995), Carne trémula (1997) and Segunde piel (1999). His portrayal of a tortured Cuban writer in Before Night Falls (2000) brought him an Oscar nomination, the first ever for an actor from Spain. Alternately brawny and sensitive, Bardem works mostly in European films, but his turn as a composed and persistent killer in No Country For Old Men, the Coen brothers' film version of the Cormac McCarthy novel, brought him international praise and made him a genuine movie star.

考考你

用今日所學將下面的句子譯成英語。

1. 我從來沒見過這么漂亮的禮服。

2. 約翰根本不是做飯的料。

3. 我們倆在房子給誰,家具分給誰,誰該得到汽車這些問題上爭論了一年。但是,我們的律師最后定了一個方案我們倆都認為是公平的,所以一切終于都解決了。

《老無所依》精講之四 考考你 參考答案

1. 小孩子在回家的路上哭了一路。

The baby cried all the way home.

2. 她要是看到你的兔子把她的花園弄成什么樣,肯定會大吵大鬧的。

She'll raise hell when she sees what your rabbit has done to her garden.

 

影片對白  He's a peculiar man. Might even say he has principles.

 

點擊進入:更多精彩電影回顧 


(英語點津Annabel編輯)
   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監(jiān)督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区