糾纏三角戀:Bizarre love triangle(通訊員稿)
[ 2007-05-09 18:58 ]
特別推薦:澳洲歌手集錦
澳洲小天后:Born to try(生為拼搏) 朋友說,在找工作那段日子里,只身一人飄在冰冷的城市,每每感到心情沮喪、前途無望,她都要聽一聽這首Born to try(《生為拼搏》)。這支“勵(lì)志歌曲”陪她走過了那個(gè)漫長的嚴(yán)冬,等到冬雪融化,春風(fēng)一定拂面,春花一定相迎,因?yàn)椤笆氐迷崎_方能見月明,成功屬于不放棄信仰的勇者……”
澳洲荊棘鳥: On a bad day(《悲傷的時(shí)候》) Kasey Chambers總讓我想到傳說中的荊棘鳥,一只棲息于澳大利亞荒蔓枝條間的荊棘鳥。與澳洲小天后Delta Goodrem 相比,Kasey Chambers肯定不是高貴的云雀,她的嗓音不圓潤、甚至不優(yōu)美,但她的音質(zhì)卻很獨(dú)特——高亢的聲線不加一點(diǎn)修飾,隨性的娃娃音里夾雜著幾顆風(fēng)沙塵粒,有那么一點(diǎn)點(diǎn)不羈,那么一點(diǎn)點(diǎn)野性……
澳洲荊棘鳥:Pony(《想要一匹馬》) “Pony”以一個(gè)小孩的視角,描繪了只有小女孩才會(huì)做的愛情夢:“擁有漂亮的‘小矮馬’、生個(gè)可愛的‘小寶寶’、或搖身變?yōu)槎饲f賢惠的‘淑女’”——這都是女孩子托腮做白日夢時(shí)對未來的美好期盼,但無論做什么夢,都離不開最真、最癡、最純、最可愛的夢——我那一天會(huì)不會(huì)成為你的新娘?
野人花園:Truly, madly, deeply(《情深意切 為你瘋狂)》(讀者投稿)
Truly,madly,deeply是 Savage Garden在外出巡演時(shí)寫給Darren的妻子Colby的歌。這首歌寄托了Darren對妻子最深沉的情感和想念,曲調(diào)浪漫優(yōu)美,歌詞唯美真摯,連聽者也不禁為那份真切的情感而感動(dòng)。
|
我不確定這意味著什么
我亦不認(rèn)為現(xiàn)在的你是你本來的樣子
但唯一確定的是
如果我傷害到了別人
那么事情的結(jié)果一定不是我們所希望的
每次看你崩潰
我都虔誠的祈禱
因?yàn)槲乙恢痹诘却且豢?br/>
你將說出我說不出口的話
歌手簡介
能讓大家印象至深的澳洲音樂不是太多。不過,提到70年代的Air Supply,你能立馬感受到澳洲音樂的天真與執(zhí)著。
Frente這支來自澳洲的樂隊(duì),取了一個(gè)西班牙文的名字,即英文“Front”的意思。主唱Angie Hart的直率和天真,以及有些小小的古怪,永遠(yuǎn)像個(gè)長不大的小女孩那樣甜蜜。
Angie住在墨爾本的近郊,并不是一個(gè)非常時(shí)髦的女孩,在高中畢業(yè)后,她籌了一筆錢,與朋友一起去了與墨爾本隔海相望的印度洋島嶼——圣誕島度假,在那里遇到了彈著吉他的Simon Austin,喜歡唱歌的Angie就要求Simon為她伴奏,Simon答應(yīng)了,并交上了朋友,后來成為樂隊(duì)鼓手的Alistair Bardon擔(dān)任打擊樂部分,結(jié)果一曲終了,引來了路人的駐足傾聽。
后來他們?nèi)顺闪⒘薋rente樂隊(duì),并找來了Simon在墨爾本大學(xué)的朋友Tim O'connor做為樂隊(duì)的貝司手,F(xiàn)rente就正式成形了。Frente總共只有兩張專集,94年發(fā)行的《Marvin The Album》和96年的《Shape》。
Angie Hart擁有一副顛覆傳統(tǒng)流行美感的小女孩嗓音,而幼時(shí)經(jīng)歷的社會(huì)變遷又使她的詞曲呈現(xiàn)頗具內(nèi)涵的情感,樂隊(duì)的其他成員則呈現(xiàn)出清新又不失藝術(shù)氣質(zhì)的民謠樂風(fēng)。在一片Rock之風(fēng)下,他們締造出一些輕和悠揚(yáng)的歌曲,令人產(chǎn)生一種發(fā)自內(nèi)心的感性、誠實(shí)和直接的感覺。Frente為他們明凈的天空歌唱,為養(yǎng)育他們的澳洲歌唱,為每一個(gè)過路的疲憊的心靈歌唱。
我聽之我見
“Bizarre love triangle”是改編自英國新浪潮樂隊(duì)New Order的原曲,用了完全不同的Acoustic手法。Angie hart那只屬于天使純凈而又脆弱的嗓音,洗盡new order這群鼓噪的老人賦予“Bizarre love triangle”的滾滾風(fēng)塵,童真般的摯情清唱與樂隊(duì)的簡單吉他伴奏清澈淡然,給人們帶來一絲平靜。
這首簡單木吉他伴奏的清唱,有著少女聲帶所特有的粘稠甜蜜的味道,聲線似乎更稚嫩了些,但是卻絕不失大氣的底蘊(yùn)。而且聽了會(huì)讓人不自覺產(chǎn)生甜蜜的感傷情懷。這把聲音背后穿插著的吉他伴奏,溫和而低凋……
仔細(xì)聽這吉他,可以發(fā)現(xiàn),在低凋含蓄的彈奏背后,跳躍著的是自由的音符形式,以及灑脫的情懷。Simon Austin的彈奏流暢而動(dòng)聽,自然而細(xì)膩,銜接變化過渡處也均抹凈了棱角。每一次撥弄木吉他的纖細(xì)弦聲,迅速地跳躍變化著,卻自始自終內(nèi)斂地扮演著歌聲背后穿插陪襯的角色。
聽完“Bizarre love triangle”不會(huì)為歌詞里所描述的三角戀情而郁悶,反而會(huì)給了你我一個(gè)釋然的心境。感受到的是在寬廣、怡人的澳洲草原上,天空為頂,山高為墻,一切的不順心都如同映日的云霞,掛在每個(gè)人的頭頂上隨風(fēng)飄過,我們象個(gè)孩子,仰著頭頸看看,會(huì)心一笑了之。
點(diǎn)擊進(jìn)入:往期回顧
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
|