影片對白 We have all felt those emotions in these last few days, so what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, I say from my heart.
文化面面觀 皇家軍隊閱兵 & 戴安娜的葬禮
戴安娜的葬禮 FUNERAL of PRINCESS DIANA
More than one million people lined the streets of London to say goodbye to Princess Diana at her funeral. A further 2.5 billion people worldwide watched the Princess Diana funeral on television.
Princess Diana's funeral began at 11 a.m. The Princess Diana funeral was held at Westminster Abbey and was attended by well known dignitaries, celebrities, royalty, the rich and the poor.
The service was broadcast over a public address system linked throughout the city. Tens of thousands of people gathered in Hyde Park to watch the service on huge television screens.
Princess Diana's coffin was draped with the Royal Starndard-The Windsor Family Flag, and covered with white lillies and a floral arrangement.
There was a card with just one word written on it-"Mummy". Before her casket was carried out of the Abbey the nation paused for one minutes silence.
The coffin was borne on a horse drawn carraige. An honour gaurd of British soldiers served as pallbearers for Princess Diana`s funeral.
Princess Diana's two sons, Prince William and Prince Harry, her brother, Prince Charles and the Queens husband, Philip walked behind the coffin for the last mile. Mourners stood in silence, others tossed flowers or cried during the funeral of Princess Diana.
出席威斯敏斯特教堂追悼會的1900名哀悼者,包括各界名人以及戴安娜生前支持的100多個慈善組織的代表。代表美國的是第一夫人希拉莉;代表法國的是總統(tǒng)夫人貝爾納黛特。
美國前國務卿基辛格和歐洲王室成員也飛來倫敦哀悼。英國首相布萊爾朗讀圣經(jīng)中的章節(jié);三名前首相撒切爾夫人、禧斯和卡拉漢也同各政黨代表一起哀悼。英國戰(zhàn)時首相邱吉爾的孫子溫斯頓也到場,他是保守黨議員。
同戴妃一起車禍喪命的法耶茲的父母以及影藝界名人如著名導演史匹堡;湯姆·克魯斯、湯姆·漢克斯以及戴安娜·羅斯等也到場。
With business closed, Heathrow airport traffic held up, the country came to a standstill as the bells of the Abbey rang for Diana. Princess Diana's body was taken to her family's country estate where she was buried on an island within the estate.
警方估計,送殯路線兩旁的人群數(shù)以百萬計,遠遠超過戴安娜同查爾斯太子于1981年舉行盛大婚禮那天沿途向他們祝福的人群。
考考你
將下面的句子譯成英語。
1. 人生有得意時也有失意時。
2. 每當談到我開車違章判罪問題時,我妻子忍不住要以此事當面責備我。
3. 說到底,你的安全才是至關(guān)重要的。
The Queen《女王》(精講之四)考考你 參考答案
1. Well, my advisors have been taking the temperature among people on the streets, and..., the information I'm getting is that the mood is quite delicate.
呃,我的顧問們已經(jīng)感受到大街上群眾們的激烈情緒了,就我所得到的信息來看,這種情緒相當微妙。
2. I doubt there is anyone who knows the British people more than I do, Mr Blair, nor who has greater faith in their wisdom and judgment.
布萊爾先生,我想沒有人比我更了解英國的人民,也沒有人比我對他們的智慧和判斷力更有信心。
點擊進入: 更多精彩電影回顧
(英語點津Annabel編輯)