Mary Alice Young: Susan awoke that night alone and parched. And as she gazed out her window, she saw the tall drink of water she needed to quench her thirst.
Julie: Dear Diary. Mike doesn't even know I'm alive.
Susan: Shut up.
Julie: If you want to date him, you're gonna have to ask him out.
Susan: I keep hoping he'll ask me out.
Julie: How's that going?
Susan: Shouldn't you be making brownies for yournerdyfriends?
Julie: I can't find the measuring cup. Have you seen it?
Susan: The measuring cup?
Julie: Yeah.
Susan: Hmm. I, uh, well,it's gotta be here somewhere. Just keep looking.
Carlos: I know you're awake.
Gabrielle: I know you're a jerk.
Carlos: Dinner with Tanaka ran long. I'm sorry.
Gabrielle: You know, Carlos, I didn't marry you so I have dinner by myself 6 times a week. You know how bored I was today. I came this close to actually cleaning the house.
Carlos:Don't be that way.I got you a gift.
Gabrielle: Nope. No, no, no, no. You're not gonnabuy your way out of this one.
Carlos: It's a good gift.
Gabrielle: Is that white gold?
Carlos: Yeah. Put it on. And then make love to me.
Gabrielle: Not in the mood. But, we could stay up and talk.
Carlos: When a man buys a woman expensive jewelry, there are many things he may want in return. For future reference, conversation ain't one of them. Hey, that was a joke.
Gabrielle: Yeah, right.
Carlos: What the hell is wrong with you?
Gabrielle: Let go of me.
Carlos: You've been acting like a nightmare for a month.
Gabrielle: Stop!
Carlos: What's wrong? I can't fix it unless you tell me.
Gabrielle: It's not exciting anymore, Carlos.
Carlos: So what am I supposed to do?
Gabrielle: I dunno. Be the way you used to be. Surprise me. Take my breath away.
Carlos: Okay. Okay!
Mike: Hey, Susan.
Susan: Mike!
Mike: What's wrong?
Susan: I didn't realize anybody was going to be out here. I just sort of rolled out of bed.
Mike: I'm sure you look fine.
Mike: Bongo, Bongo, Bongo. No, no...Behave. Sorry. Hescares easy.
Susan: No, it, it, it's fine. I get it.
Mike: I didn't mean to disturb you. I'll see you later.
Susan: Did you want to have dinner with me?
Mike: Just the two of us?
Susan: Well, and Julie. Uh, it's a thing we do when somebody new moves into the neighborhood, we invite them over for a home-cooked meal. It's sort of a tradition.
Mike: I thought you said you were a lousy cook.
Susan: Well, Iorder take-out.
Mike: Oh. You invite them over for home-cooking and you give 'em takeout.
Susan: Yeah, it's, it's, uh, it's sort of a new tradition. I'm working out the kinks.
Mike: I'll tell you what. How 'bout I cook. And you guys come over to my place?
Susan: Oh! Great.
Mike: Friday night at six?
Susan: I'll be there.
Mike: Alright.
Susan: Bye, Bongo.
妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用
1. Nerdy 書呆子式的,書呆子氣的
不管在哪里,“書呆子”式的人似乎都不怎么受歡迎。Nerdy 是指“書呆子式的,書呆子氣的”,它的名詞形式是nerd(書呆子)。例如:Did you see his pocket protector? What a nerd! 你看到他用的口袋保護(hù)袋了嗎?真是呆死了!