當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2018兩會(huì)> 兩會(huì)熱詞
分享到
中國(guó)外交部發(fā)言人耿爽10日在例行記者會(huì)上表示,中方正在積極研究參與即將在智利舉行的跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定(TPP)成員國(guó)會(huì)議。
TPP最初的12個(gè)成員國(guó)(資料圖)
China should not be absent from talks on the Trans-Pacific Partnership this week, since its participation will not only add value to the trade deal but also facilitate domestic reforms and opening-up, experts said on Sunday.
專家表示,中國(guó)不應(yīng)該缺席本周的跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定會(huì)議,因?yàn)橹袊?guó)的加入不但會(huì)使該協(xié)定增值,還能促進(jìn)國(guó)內(nèi)的改革開(kāi)放。
Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said on Friday that China is considering attending the meetings, which will be held in Chile on Tuesday and Wednesday, after receiving an invitation from the Chilean government.
外交部發(fā)言人耿爽10日表示,中方正在積極研究參與即將于本周二和周三在智利舉行的跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定(TPP)成員國(guó)會(huì)議。
“跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定”(Trans-Pacific Partnership Agreement,TPP),也被稱作“經(jīng)濟(jì)北約”,是由新西蘭、新加坡、智利和文萊四國(guó)發(fā)起,從2002年開(kāi)始醞釀的一組多邊關(guān)系的自由貿(mào)易協(xié)定(free trade pact),旨在促進(jìn)亞太地區(qū)的貿(mào)易自由化(trade liberalization)。美國(guó)、澳大利亞、秘魯、越南、日本等國(guó)在此后幾年陸續(xù)加入。2017年1月,美國(guó)總統(tǒng)特朗普宣誓就職以后,宣布美國(guó)退出該協(xié)議。
“跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定”(TPP)主題包括:零關(guān)稅(zero tariff)、投資自由化(investment liberalization)、投資爭(zhēng)端解決機(jī)制(investor-state dispute settlement mechanism)、成員國(guó)政府對(duì)國(guó)內(nèi)企業(yè)法律法規(guī)的干預(yù)(intervention by member governments in domestic rules and regulations involving companies),以及國(guó)企和勞動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)等社會(huì)政策(social policies including State-owned enterprises and labor standards)。
中國(guó)與全球化智庫(kù)上月發(fā)布的一份報(bào)告指出,上述這些因素能夠幫助該協(xié)議成員國(guó)提升經(jīng)濟(jì)融合和效率水平(increase the level of economic integration and efficiency)。
國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心研究員張文魁表示,成為TPP成員能夠?qū)PP和區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴協(xié)定(Regional Comprehensive Economic Partnership,RCEP)結(jié)合起來(lái),結(jié)束阻礙亞太地區(qū)經(jīng)濟(jì)融合的分裂狀態(tài)(fragmentation)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)
上一篇 : 國(guó)資委:進(jìn)一步推動(dòng)“混合所有制”改革
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn